— Феликс?
Голос отразился эхом от плитки. Никто не ответил.
Он проверил кабинки. Они были пустыми.
Он не заметил Феликса по пути? Куда он ушел? Коннор ругал Джейсона за то, что тот отпустил клиента.
Коннор вышел из туалета и заметил на полу телефон Феликса с разбитым экраном.
ГЛАВА 44:
На Феликса напали внезапно, подошли сзади, когда он стоял у писсуара. На его голову набросили мешок, толкнули головой в стену, оглушив его. Его запястья и лодыжки быстро перевязали, его сунули в огромный мешок. Он звал на помощь, но получил за это коленом в голову. Зрение помутнело, звезды вспыхнули во тьме. Кровь из пострадавшего носа потекла в горло, он закашлялся. Он покачивался, как маятник, пока обидчики уносили его по коридору. Голоса других учеников звучали мучительно близко. Скрипнули двери, сквозь мешок проник ледяной воздух…
Феликс растерялся и ощутил, как его в мешке тянут по снегу. Его охватили паника и ярость. Где Коннор и Джейсон, когда они нужны? Почему они не выполняли работу? Они должны были защищать его от такого! Умереть за него!
Открылась еще одна дверь. Мешок бросили, и он пролетел по каменным ступеням. Он не мог защититься, ударялся головой, плечами и спиной, пока не остановился кучей на дне.
Феликс, страдая от боли, услышал, как расстегивается молния на мешке. Его вытащили и бросили на твердый деревянный стул. Путы разрезали, ноги и руки привязали к стулу.
Он все еще ничего не видел и произнес:
— К-кто вы?
Тишина. Но он слышал, как обидчики двигаются вокруг него, что-то странно гудело.
— Ч-ч-чего вам надо?
Феликс ощутил холод стали на левой ладони. Со щелчком два острых шипа пронзили кожу. Он закричал от боли и потрясения.
— Признайся! — прошипел голос.
— В-в-в чем? — крикнул Феликс.
Сталь, теплая от его крови, прижалась к его другой руке. Кожу снова пронзили, он издал вопль.
— Признайся!
Феликс застонал. От боли к горлу подступила тошнота. Он надеялся, что его не вывернет в мешок. Пот проступил на лбу, он едва дышал.
— Прошу… Я не знаю, о чем вы…
Еще боль, в этот раз левую руку пронзили выше. Шипы напоминали клыки змеи.
— Признайся, предатель!
Феликс закричал от ужаса, ощутив, как острая сталь вспарывает его шею.
ГЛАВА 45:
Коннор ворвался в комнату.
— Феликс пропал!
Джейсон развернулся, потрясение и недоверие смешались в его глазах.
— Серьезно?
— Его кто-то забрал.
Сомнение отразилось на лице Джейсон.
— Ты не перегибаешь?
— Вот так? — Коннор показал разбитый телефон Феликса.
Джейсон тут же вскочил на ноги, громко ругаясь.
— Феликс в порядке? — спросила Анастасия, отставив банку с содовой.