Отражение мертвой любви (Юрченко) - страница 46

— Бьерн, что все это значит? Где мы?

Он опустил руки, ладони ударились о джинсы. Развернувшись, он посмотрел так зловеще, что мои коленки невольно затряслись. Половина его лица была скрыта тенью, в то время как вторая вгрызалась в сознание, проникая все глубже.

— Не бойся, мой друг! — он протянул руки в мою сторону. — Идем. Я покажу тебе другой мир.

Другой мир? О чем он говорит?

Собравшись с мыслями, я глубоко вдохнул и сделал шаг навстречу неизвестности. Когда я поравнялся с Бьерном, он схватил меня за руку и повел за собой. Я ощущал себя Алисой, падающей в кроличью нору.

Чем дальше мы шли, тем меньше света окружало нас вокруг. Шлепая подошвами ботинок по лужам, Бьерн вел меня вглубь построек, через закоулки и кривые закутки. Он молчал, но от этого становилось еще страшнее. В голове постоянно звучали слова: «Кирилл, сегодня ты узнаешь меня настоящего». Бредовые мысли так и лезли из всех щелей. Что я увижу там, куда он ведет меня? Качая головой, словно под бит, Бьерн шел вперед, целеустремленно и уверенно.

Зайдя в переулок, целиком погруженный во мрак, мы уперлись в здание. Из стен, сплошь изрисованных в граффити, выходило множество вытяжек. Подойдя к металлической двери, Бьерн отпустил мою руку, и три раза ударил об неровный металл, тыльной стороной кулака. Через несколько секунд я услышал лязганье засова.

Створка небольшого окошка отворилась, и наши лица осветило красным светом. Чавкая жвачкой так сильно, что я мог рассмотреть все мышцы на подбородке Бьерна, он приблизился к отверстию и сказал:

— Они не были рождены бунтарями, они не были злыми и разочарованными с рождения. Это в них заложили другие. Их создали люди, — секунду помолчав, он добавил: — Бьерн Ларсен плюс один.

После этих слов створка закрылась, и лицо Бьерна вновь потерялось в темноте. Он продолжал двигаться из стороны в сторону, словно танцуя под музыку, которою может слышать лишь он один.

— Что это значит? — спросил я.

— Это цитата Чарли Мэнсона.

— Рок певца какого-то?

Присмотревшись в темноте, я заметил, как Бьерн улыбнулся.

— Сейчас эта дверь откроется, Кирилл. Пути назад не будет. Ты увидишь то, что изменит тебя навсегда. Ты готов к этому?

Из меня словно выдернули стержень. На секунду показалось, что ноги подкашиваются, и я падаю в бездну. Бьерн положил ладонь мне на плечо, приблизился лицом и, обхватив второй рукой за затылок, прижался лбом.

— Решайся, Кирилл. За этой дверью тебя ждет «Безумие».

— Безумие?

Дверь со скрежетом раскрылась, и наше объятие озарил красный свет. Повернув голову, я увидел здоровенного мужика, под сто двадцать килограмм, с коротким ежиком волос, в кожаной куртке. Из-за его конусообразной головы светила флуоресцентная лампа на потолке.