Забытые песни (Хокинг) - страница 8


— Я тоже, — откликнулся Дэниэл.


— То есть ты встречаешься только с девушками старше тебя? — изумилась Макензи.


— Нет, я просто не встречаюсь с парнями, которые младше, — пошутил он.


Макензи улыбнулась, но не рассмеялась.


— Забавно.


— Вы давно знакомы с Зоуи? — поинтересовался Дэниэл.


— Со старшей школы.


Юноша посмотрел на сидящих впереди Джона и Зоуи, которые переговаривались и смеялись.


— Неужели все так легко?


— О чем ты? — уточнила Макензи.


— Общаться, когда ты трезвый, — он снова посмотрел на нее.


— Ну, я не совсем трезва, но…, - девушка вздохнула и посмотрела на Дэниэла. — Не знаю, станет ли от этого легче. Большую часть времени алкоголь придает веселости, но иногда нужно здраво мыслить, когда другие развлекаются.


Они проплыли почти до конца залива, приближаясь к океану. Дэниэл уже хотел было предложить повернуть, но Джон сам догадался об этом. Они приблизились к острову Берни, и Джон стал нарезать круги вокруг него.


Остров Берни был маленьким, но на нем было достаточно места для коттеджа, лодочной пристани и леса. Единственным обитателем был Берни МакАлистер, старый британец, ставший отшельником на склоне лет. Он был известен в городе, ведь остров принадлежал ему.


— Во-о-у! — кричала Зоуи, подняв руки над головой, пока Джон кружил вокруг острова.


— Зоуи! — прикрикнула Макензи, поглядывая на облетевший кипарис на краю острова. — Потише. Ты разбудишь мистера МакАлистера.


— Да кого это волнует? Ему стоит проснуться и насладиться этой прекрасной ночью! — Зоуи лучезарно улыбнулась своей лучшей подруге. — Тебе нужно стать немного поживее, Макензи!


— Да! Юху-у! — присоединился Джон, подняв вверх кулак, но все же направился дальше от острова в сторону материка.


— Возможно, они правы, — сказал Дэниэл.


— Думаешь, нам стоило разбудить пожилого мужчину? — удивленно спросила Макензи.


Он рассмеялся.


— Нет. Но, пожалуй, нам стоит немного расслабиться. Повеселиться.


— Хочешь попробовать? — спросила Макензи, указывая на сумку, лежавшую в ногах. — Думаю, у Зоуи есть бутылка водки.


Дэниэл покачал головой, насмешливо улыбаясь.


— Я имел в виду, почему бы нам не нарушить несколько правил?


— Каких, например? — заинтересованно посмотрела Макензи.


— Например, таких, как твое правило: не встречаться с теми, кто младше.


— Ну, не знаю, — она наигранно посерьезнела. — Это правило очень важное.


— Возможно, мы могли бы начать с чего-то более простого, — предложил Дэниэл. — Поцелуя с молодым парнем.


Макензи задумалась над этим, но когда юноша наклонился к ней, она не отстранилась.


Внезапно лодка рванула вперед, накреняясь на бок. Дэниэл схватился за бортик одной рукой, а второй придержал Макензи, чтобы она не свалилась.