Дыхание дьявола (Тимайер) - страница 11

- Тогда в чем дело?

- Хочу предложить тебе сделку.

Губы девушки растянулись в самодовольной улыбке:

- Что, прости?

- Сделку. Deal, как говорят англичане,- он надеялся произвести на нее впечатление своим знанием английского.- Предложение у меня такое: мы с друзьями соглашаемся участвовать в этой игре и безропотно проходим эту процедуру, и за это нам разрешается посетить пятый этаж и кое-что там выбрать. Игрушку, книгу или еще что-нибудь.

- Это шантаж.

- Именно,- ухмыльнулся Оскар.

Шарлотта уперла руки в боки.

- Ни в коем случае не опущусь до подобного! И было бы лучше, если бы каждый раз…

Элиза взяла ее за руку и с улыбкой сказала:

- Думаю, это неплохое предложение. Уверена, Карл Фридрих не будет возражать. Главное, чтобы покупки были не слишком дорогими.

- Ура! - лица пятерых друзей оживились. Вилли с благодарностью похлопал Оскара по плечу, и травянисто-зеленые глаза Лены просияли.

Шарлотта только головой покачала.

- Так только воры поступают,- сказала она.

- А мы и есть воры, не забывай,- ответил Оскар, ухмыляясь еще шире.

- Ну, хорошо. Но только при одном условии: вы примерите все, что я вам выберу. Беспрекословно. И вы сразу же наденете новые вещи. Старые возьмете домой как рабочую одежду.

- Жесткие условия,- ответил Оскар.- Но так и должно быть. Мы согласны…

3

Когда они возвращались, было уже темно. Вилла исследователя была погружена в полный мрак. Друзья побросали покупки, разбежались по дому и зажгли газовые рожки. Дом мгновенно преобразился, наполнившись теплом и уютом.

Оскар прислушался. Откуда-то слышались приглушенные удары молотком.

- Где отец?

- Похоже, он внизу в подвале,- ответила Элиза.- Так же, как вчера и позавчера.

- И всю прошлую неделю,- добавила Шарлотта.- Интересно, что он там делает. Поставил на дверь замок, ни с кем не разговаривает, поздно выходит к ужину. Я начинаю волноваться.

- Не думаю, что стоит беспокоиться,- сказала Элиза.- Пока он стучит и долбит, все хорошо.

- И потом еще этот сарай в лесу,- сказала Лена и потрепала Вилму по голове. Киви заворковала, как голубка.- Он большой и без окон. Я хотела найти хоть какую-нибудь щелку, чтобы посмотреть, но все зря. Наверное, он там что-то мастерит.

- Может, это связано с посылкой, которую доставили две недели назад? - подумал вслух Оскар.- Помните? Огромные черные ящики с надписью «Осторожно! Не кантовать!».

- Не ломайте голову,- сказала Элиза.- Когда все будет готово, узнаете. А пока лучше подняться наверх, навести порядок в комнатах и спуститься к ужину. Посмотрю, смогу ли я приготовить что-нибудь на скорую руку.