Дыхание дьявола (Тимайер) - страница 91


Пошел дождь. Крупные капли стучали по крытой соломой крыше хижины, где держали пленников, вздрагивали бамбуковые шесты. Вода просачивалась внутрь. Снаружи мимо двери прошмыгнула тень. В дыре, которую вырыла Вилма, кто-то возился. Оскар увидел голову, плечи, потом черные волосы. Короткий вздох, стон - и незнакомец появился полностью.

- Дималь!

- Тс-с-с! - предупредил его принц.

Его красивая одежда была вся покрыта грязью. Он с трудом удержался, чтобы не чихнуть. В темноте его глаза светились, словно два драгоценных камня.

- Вилма передала вам сообщение?

Гумбольдт кивнул:

- Мы давно тебя ждем. Думали, ты уже не придешь. Быстрее развяжи нас.

Дималь поспешил к ним и принялся за узлы. Сверкнуло тонкое серебряное лезвие.

- К сожалению, раньше не получилось,- сказал он.- Пришлось ждать, пока не сменится караул. У нас есть пять минут.

Рывок - и путы перерезаны.

Оскар потер запястья. С удовольствием ощутил, как к кончикам пальцев устремилась кровь.

Юноша встал и подобрал разрезанные Дималем веревки.

- Как вы себя чувствуете?

- Все в порядке.

- Хорошо. Тогда уходим.

Быстрый, словно белка, он исчез в узкой щели. Шарлотта последовала за ним, потом настала очередь Оскара. Подождали Гумбольдта. Исследователь с трудом протиснул сквозь узкое отверстие свои широкие плечи. Ему удалось пробраться, только вытянув руки вперед.

Дождь лил как из ведра. Время от времени вспыхивала молния. Рокотал гром.

- Хорошо-то как,- тяжело дыша, восхитился Гумбольдт.- Теперь наше снаряжение!

Под покровом темноты они добрались до маленькой хижины, где были все их вещи. Оставалось только надеяться, что все на месте. Быстрая проверка подтвердила, что ничего не исчезло, кроме того, что прихватил с собой Лилиенкрон.

- Там стоят два осла,- прошептал Дималь.- Грузите вещи на них и бегите. Они ваши.

Гумбольдт похлопал его по плечу:

- Благодарю тебя, друг мой! Спасибо, что пришел нам на помощь.

- Не мог же я смотреть, как мой отец наказывает вас за то, чего вы не совершали.

- Похоже, деревенские жители думают по-другому.

- Вы должны их понять,- сказал Дималь.- Это простые крестьяне. Они легковерны и боязливы. Кроме того, отец прекрасно умеет манипулировать людьми. Может быть, он и похож на растолстевшего Будду, но у него острый ум.

- Что касается твоего отца, то мы еще не сказали своего последнего слова,- заверил его Гумбольдт.- Но сначала нам нужно спасти Лену. Ее точно повели к ущелью?

- Точно. Недалеко от того места, где мы спускались, стоит деревянный столб. К нему ее и привязали. Надеюсь, вы не опоздаете.

Каждый схватил по рюкзаку и упаковал необходимое. Вода, продовольствие, одеяла, веревки, несколько индукционных ламп, альпинистские крючки и оружие. Когда Оскар открывал один из ящиков, к нему в руки упал костюм-хамелеон. Он был так хорошо сложен, что его почти не было заметно.