Две недели до любви (Шиндлер) - страница 60

На деревянных столах в тени зонтиков расставлены кувшины с ледяным корневым пивом и тарелки с жареной снедью. Повсюду смеющиеся лица. Правда, похоже на то, что я не встречу тут ни одного человека, который бы не улыбался и не смеялся.

Впервые за все время мне кажется, что Судак Уилли обладает какой-то особой магией.

И эта магия действует на всех, кроме меня. Я просто не могу приказать своему мозгу заткнуться. Не могу приказать своим нервам успокоиться. Я все спрашиваю себя, а что же мы тут делаем на самом деле. У нас ведь нет повода для празднования, как тогда, когда она поймала рыбу. И с тренировками это событие имеет мало общего. Ну да, мы ходим пешком. Ну и что? Ходим? Это даже не лесные прогулки. Не так уж ужасна ее травма, чтобы простую ходьбу по городу считать упражнением.

Что ты делаешь, Клинт?

– Это совсем не похоже на фестиваль традиционной культуры у нас в городе, – признает Челси, пожирая взглядом происходящее.

Я киваю, уставившись вдаль. Сомневаюсь, чтобы прямо так уж и не похоже. Но с ее стороны очень мило сказать это. Я прямо-таки счастлив. Как от прилива адреналина.

– Холодный лимонад, – говорит она, снимая с запястья сумочку.

– Нет, – говорю я. Меня слегка обидело, как она потянулась за деньгами. Но с чего мне обижаться? Я передаю продавцу четыре долларовые купюры. Мы же не на свидании, да?

Хотя при этом я все-таки надел чистую рубашку, перед тем как зайти за Челси. Побрился. И, почувствовав на коже легкий запах озера, принял душ. И теперь я чувствую себя застегнутым на все пуговицы идиотом. В таком наряде мне место в ресторане, а не на уличном празднике. Ну ладно, хотя бы догадался джинсы надеть.

Я плачу за ее лимонад и увожу от ларька с мигающим изображением лимона. Жестом показываю на знак над огромным тентом. Надпись гласит: «Пивной сад».

– Хм… – Челси крутит соломинкой в стакане. – Я теперь чувствую себя так нелепо со своим лимонадом. Если бы я знала, что ты хочешь пива…

– Да ладно, пошли, – отвечаю я и подталкиваю ее в сторону сада.

– Не заставляйте меня проверять ваши документы, – шутливо басит папа из угла палатки. Он щелчком сбивает крышки с двух янтарных бутылок и протягивает питье усталым бегунам. – И слышать не хочу про поддельные паспорта.

– У меня нет поддельного паспорта, – объявляю я, но папа только закатывает глаза.

– У всех есть. У меня в твоем возрасте тоже был. Но тебе ведь в этом нет никакой надобности, а?

По его тону я понимаю, что он в курсе малинового пива, которое мы с Челси выпили в «Заводи».

Сейчас в этом пивном саду папа торгует своим премированным портером, который варит в «Заводи». Темный, как обратная сторона век, когда поворачиваешься лицом к солнцу, и с теми же темно-красными прожилками.