Перстень в наследство (Хмельницкая) - страница 27

- Тебе никуда не деться от меня, Алекс. Рано или поздно ты будешь моим. Это случалось уже не раз, произойдет и в этот. Тебе не найти более состоятельной невесты, чем я. Скоро получу наследство, и ты приползешь ко мне на коленях и попросишь выйти за тебя замуж. Поверь, не стану долго тебя томить ожиданием ответа. Уже сейчас говорю тебе: 'Я согласна'.

Я отпрянула в тень. Шум платья, шорох ног и ничего больше. Только музыка на несколько мгновений разорвала пустоту ночи, а затем снова стала приглушенной. Я перегнулась через перила и посмотрела вниз. Алекс стоял возле бортика и смотрел в черноту. Опущенные плечи выдавали его подавленное состояние. Моя рука инстинктивно потянулась к карману, в котором лежало письмо от Стоуна. Захотелось его порвать и выбросить, не читая. Понятно, о чем шла в нем речь и кто та самая 'плебейка', которую выбрал Алекс. Я знала, что никогда не приду в кафе на Манхеттене, но и расстаться сейчас с англичанином не могла. Приключение будет ярким и незабываемым, и эту чашу я выпью до дна.

Мужчина тем временем развернулся и пошел вслед за Ребеккой. Я осталась одна в темноте ночи. Слезы обожгли глаза. Идти в каюту было бессмысленно, и потому направилась к лестнице, чтобы спуститься на палубу 'А' и найти кого-то из слуг, кто знает, где живет Алекс Стоун эсквайр. Расставание очень скоро произойдет, и мне придется покинуть жизнь сэра Стоуна навсегда. Ребекка права, он покорится ее настойчивости, а мне останутся воспоминания о его глазах, руках, губах и лживых речах. На этом корабле уступать сопернице эти несколько счастливых дней я не намерена.

Ждать пришлось недолго, и вскоре из-за спины услышала голос Алекса:

- Мари? Мари, вам плохо?

Стоун, как и я решил подняться на палубу со шлюпками. Он подошел и встал рядом, озабочено вглядываясь в мои черты.

- Уже нет, но четверть часа назад все было иначе, - призналась я.

- Я могу угостить тебя вином? - впиваясь в мое лицо глазами, спросил молодой человек.

- Да, - прошептала я и сама приникла к его губам своими.

- О, Мари! - жадно целуя мое лицо, произнес Алекс.

ГЛАВА 5

- Алекс, мне необходимо кое-что забрать, - улыбаясь, сказала я. - Холодно. Хочу накинуть шаль на плечи. И сразу пойдем в ресторан.

Мужчина широко улыбнулся и пожал плечами. На самом деле в шикарной каюте господина Стоуна мне все чудилось пропитанным Ребеккой. Везде был ее запах. Казалось, что она может появиться в любой момент и навредить моему короткому счастью. Развеять его по ветру словно прах. Ей предстояло обладать этим мужчиной долгие годы, а мне останутся лишь воспоминания об этом круизе и лайнере.