Перстень в наследство (Хмельницкая) - страница 85

- Джон, опасность, - прошелестела я одними губами.

Англичанин расслышал и обернулся. Пришедший кинулся на адвоката, но Скотт отразил атаку. Завязалась драка. Я с большим трудом дотянулась до колокольчика. На большее сил не хватило, и чтобы позвать на помощь скинула его с комода. Раздался громкий стук и звяканье. Преступник схватил кочергу и нанес удар, стремясь задеть Джона. Блондин отразил нападение Джеймса, вооружившись стулом. Вбежали слуги, и среди них был садовник. Мужчина ринулся в бой и помог Джону скрутить злоумышленника. Когда это произошло, я потеряла сознание...

Я чувствовала, как теплая ладонь гладит мое лицо. Открыла веки и увидела перед собой ласковые глаза Джона. Улыбнулась. Лучи солнца разрезали темноту спальни, просачиваясь сквозь щели между шторами.

- Доброе утро, любимая, - с нежностью в голосе произнес адвокат.

- Доброе утро, сэр, - прошептала я.

Попробовала подняться с постели, но почувствовала боль в мышцах. Бессильно упала обратно на подушки и прикрыла глаза. Когда их вновь распахнула, то огляделась по сторонам.

- Еще рано бегать, - сочувствующе сказал мужчина. - Доктор сказал, что постельный режим важен для скорейшего выздоровления.

- Элизабет... - начала я, но Скотт меня прервал:

- Ш-ш-ш, Марта прекрасно справляется с обязанностями.

- Кто был тот незнакомец вчера?

- Я все тебе расскажу, но позже, - обрадовал англичанин русских кровей. - Сейчас выпьешь лекарство и будешь милой девочкой, поспишь немного.

Пришлось пойти на уступки мистеру 'голубые глаза' и проглотить горький напиток. Сон сморил меня, и я отправилась в страну грез. Когда открыла глаза, все повторилось снова, за исключением еды, которую мне принесла девушка удивительным образом похожая на Бетти. Засыпая от очередной порции лекарств, я поняла, что Маргарет наняла одну из сестер умершей служанки. С мыслью поинтересоваться скольких родственников Бетти удалось нанять, я провалилась в дрему. Сколько времени продолжалось мое вынужденное забытье, сказать сложно, но однажды утром, проснулась и почувствовала, что в теле снова есть силы.

Села на кровати и схватилась за голову. Она кружилась. Когда комната перестала вращаться, я предприняла следующую попытку и, подвинувшись к краю, свесила ноги. Посмотрела на раскрытые шторы, через которые лился яркий свет, и поняла, что теперь все будет хорошо.

ГЛАВА 17

Была середина июня, когда я отважилась пройтись дальше своего сада. Это вынужденный моцион, потому что меня и Джона вызывали в полицейский участок. Он располагался в четырех кварталах от дома. Город за время моей болезни приоделся в густую листву. Из садов доносились запахи цветов и, перемешиваясь в воздухе, будили в прохожих чувство счастья. Я тоже была счастлива идти под руку с мистером адвокатом и любоваться на прогуливающихся людей. Подойдя к нужному зданию, мы вошли внутрь и, пройдя по длинному коридору, остановились у двери. Джон постучал и, не дожидаясь, пока откроют, распахнул деревянное полотно.