– А побыстрее никак нельзя?
– К сожалению, человека гораздо легче направить на принудлечение, чем пересмотреть дело. Акт о психическом состоянии защищает общество от психически больных.
– Общество нужно защитить от ее проклятого муженька, – сказал Оливер.
– Что ж, его ждут крупные неприятности, если в ее крови найдут то, что, по-твоему, там присутствует.
– Что нам делать до следующей недели?
– Как твой адвокат, я обязан посоветовать тебе вернуть миссис Рансом в лечебницу «Гроув».
– Ни в коем случае, Джулиан. Я смогу вернуть ее в больницу, только если ты добьешься судебного запрета для ее мужа: до начала слушаний пусть держится от нее на расстоянии не меньше мили.
Бросив беспокойный взгляд на часы, юрист кивнул.
– Я дал тебе совет как твой адвокат, – сказал он.
– А теперь посоветуй что-нибудь как мой друг.
– Ты уверен, что никому не известно местонахождение дамы – кроме твоего приятеля, в чьем доме она сейчас живет?
– Разумеется.
– Тогда возвращайся в Глостершир и постарайся никому не попадаться на глаза. Дай мне номер твоего телефона. Мы поговорим в понедельник.
– Я готов тебя обнять.
– Лучше обними Веру. Терпеть не могу, когда мужчины обнимаются. Не забудь проинформировать меня о результатах анализа. Объятия меня смущают. Не обижайся, ничего личного.
– Оливер, там была серая машина.
Веру трясло; даже по телефону Оливер чувствовал ее страх. Поскольку в купе с ним находились двое соседей, он вышел в коридор. Дождь лил как из ведра; вокруг расстилался типичный беркширский пейзаж.
– Через час буду в Суиндоне. К половине пятого вернусь домой.
– Она подъехала по дорожке.
– Что за машина?
– Седан… точно не знаю… может быть, «воксхолл».
– Ты видела, кто в ней сидел?
– Нет.
– Насколько близко она подъехала к дому?
В трубке раздался треск, и он не разобрал ответа. Как только связь наладилась, Оливер сказал:
– Я тебя не расслышал.
– Не знаю… Она стояла в паре сотен ярдов от дома, а потом развернулась. Я видела, как она уезжает.
– Давно это было?
– Часа два назад.
– Наверное, кто-то заблудился, сбился с дороги – такое случается. – Оливер постарался не выдавать своего страха. Кроме того, один раз какая-то машина действительно заблудилась и подъехала к Эмпни-Нэйри-Фарм по ошибке.
– Вдруг это Росс? – спросила Вера.
– Какая у него машина?
– Синий «астон-мартин».
– Значит, в серой машине сидел не Росс, верно? И потом, откуда Россу знать, где ты находишься?
– Оливер, пожалуйста, возвращайся скорее. Я очень боюсь.
– Двери и окна закрыты?
– Да.
– Послушай, Вера, не волнуйся. Если снова увидишь ту машину, звони мне. Я постараюсь приехать побыстрее.