Не дареный подарок. Кася (Огинская) - страница 49

Нервно подергивая ушами, я поворачивалась вслед за змеиной головой, описывающей вокруг меня следующий круг.

– Ты добыча, я – хищ-ш-шник, – прошипел он, медленно завершая третье кольцо. – Это было неизбежно.

Мой конец был близок. Еще один виток – меня уже ничто не спасет. Даже хозяин.

– С недавних пор я, знаешь ли, тоже хищник. – Змей насмешливо зашипел, кажется, в его исполнении это было смехом. – И ты, морда чешуйчатая, еще не знаешь, с кем связался.

Мой срывающийся рык его только позабавил, всерьез меня он определенно не воспринимал. Возможно, именно поэтому мне удалось вырваться из окружения. Взвившись в воздух, я умудрилась перескочить через змея, оттолкнуться от его верхнего кольца, пролетев около метра, шлепнуться на пол и вприпрыжку побежать к выходу из вивария. К хозяину пробиться никакой возможности не было: на пути в вольер находился опешивший аспид, который в любой момент мог прийти в себя.

Змей скользнул за мной, я поднажала. Кот, сидевший в дверях вольера, что убирал его хозяин, проводил нас заинтересованным взглядом, но в погоню не бросился, предпочитая со мной не связываться. Разумность его решения я не могла не признать.

Я неслась вперед, едва касаясь лапами холодного пола, не отрывая взгляда от двери. Назад не оборачивалась. Было страшно.

– Кадай!

Требовательный окрик Керста аспид пропустил мимо ушей и подобрался для броска. Змей нагонял, до двери и спасения было еще отчаянно далеко, но начать прощаться с жизнью я не успела. Аспид, так успешно преследовавший жертву, с полузадушенным хрипом свалился на пол. Пробежав еще несколько метров, я запоздало поняла, что меня уже никто не преследует, и обернулась. На полу, там же, где и упал, бился в судорогах змей.

Обвивающие его хвост символы тлели, напоминая затухающие угольки в прогоревшем костре.

– Цела?

Пока я любовалась незабываемым зрелищем, сидя в каких-то десяти прыжках от двери, подоспевший озабоченный хозяин интересовался исключительно мной. Приятное чувство, пришедшее вслед за осознанием того, что обо мне беспокоятся, мягким теплом разлилось внутри.

– И даже не запыхалась.

Послушно обвиснув в его руках, я продолжала коситься на аспида, над которым застыл хмурый Керст. Символы на его руке горели так же, как и на хвосте у нечисти, но, казалось, никакого дискомфорта из-за этого он не ощущал. Плохо было только змею.

– Хазяин, а чего происходит?

– Наказание за неповиновение.

Кот, крутившийся рядом с подоспевшим Тайсом, с любопытством обнюхал дрожащий кончик змеиного хвоста и брезгливо скривился.

Аспид продолжал трястись.