— Благодарим за внимательность со стороны вашего короля Дэуха Шивоза, — сказал Котарш, как главный дракон.
Драконы последовали за амфибиями в воды океана. Странно, но рептилии не ощущали себя некомфортно в воде, им было просто непривычно находиться в плотной субстанции. Она обволакивала их с ног до головы, но дышать не мешала. Рыболюди привели их к повозке, сделанной из большой ракушки, запряженной несколькими морскими лошадьми. Их гривы развевались с каждым потоком, а цвет сменялся от бледно-желтого до ярко-зеленого.
Ехать до дворца Дэуха Шивоза было приятно и интересно. Повозка скользила по течению свободно и легко, не замечая никаких неровностей. Пейзаж был ошеломительный, если учесть, что драконы впервые оказались в подводном царстве. Водоросли все возможных размеров и цветов росли, словно наземные рощи и леса. Кораллы оранжевыми и красными горами возвышались над поселением амфибий. Мимо проносились стайки мелких рыб, неспешно пульсировали медузы и шныряли дети рыболюдей.
Замок короля Дэуха занимал не маленькое пространство и был сделан из цельного коралла. Он был просто огромным. Ветки изгибались под странными углами, формируя этажи и башни. На самой высокой из них развевался флаг государства Алиаса, где красовалось изображение воинственной медузы, удерживающей в своих тонких щупальцах мечи и копья.
У драконов перехватило дух, когда они вошли в распахнутые двери замка. Он был величествен снаружи, но в нутрии его королевское величие просто зашкаливало. Куда ни глянь, везде мрамор. На полу — белый мрамор, по стенам — золотистый, а на потолке — голубоватый. Мраморные зеленоватые колонны по всему замку, красные мраморные лестницы. Стены увешаны гобеленами, изображающими подводную жизнь не только мирную, но и военную. Битвы с морскими чудовищами, рацари-амфибии в белоснежных и голубоватых латах с мечами наперевес, королевская династия.
Гостей проводили в комнаты и дали время немного отдышаться от всей красоты подводного мира. Котарша не покидало ощущение, что Вирая поблизости, стоит протянуть руку, и он коснется ее. Но это не реально, ее здесь нет. Она вместе с Гару отправилась в земли огров.
— О чем задумался, братишка? — в его раздумья ворвался голос Наризгаша.
— Прозвучит странно, но я чувствую Вираю, — туманно ответил Тош.
— Не ты один, — напомнил Саанриш. — У меня такое ощущение, что она где-то здесь…
— Но ее нет, Саан, — возразил Котарш.
— Господа драконы, бал в честь коронации принца Мейхо начинается. Вам пора в тронный зал, — пригласил человек-рыба.
Великолепный, изящный и мерцающий мрамор покрывал все поверхности помещения. Белоснежный пол, нежно-алые стены и серо-голубой потолок, который подпирали бардовые колонны, были величественны и грациозны. Звучала непринужденная легкая музыка, и в центре зала кружились рыболюди, танцуя и плавно качаясь в такт ритму.