Борден (Льюис) - страница 41

Я постоянно видела его лицо в газетах, но никогда не видела его. До прошлой ночи. Такой бедной девушке, как я, нечего было делать в его части города. Я чувствовала себя абсолютно чужой в «Совах» (Прим.: название клуба, которым владеет Борден, «Owls»). Лара, моя давняя подруга, вышла замуж за состоятельного мужчину и переехала в пентхаус, расположенный в центре самой богатой части города. Она и затащила меня туда, убедив, что мне нужен отдых от многочасовой работы в закусочной и что мне необходимо отвлечься в хорошей компании под громкую музыку.

Моя предполагаемая «хорошая компания» бросила меня в центре клуба танцевать с каким-то придурком, который не был мужем Лары, да еще и в окружении, по крайней мере, дюжины мужиков с блудливыми руками. В окружении такого количества незнакомых людей я, естественно, волновалась и чувствовала себя не в своей тарелке. Я сбежала через ближайший выход, ведущий на дорожку к парковке, что находилась через улицу. Мне нужно было немного остыть. Там было очень душно. Мне удалось остаться незамеченной и невредимой; я ничего особенного из себя не представляла, не то что богатенькие девушки с их пластмассовыми лицами и поддельными сиськами.

Выйдя, я ощутила свежий ветер и наслаждалась ощущением пространства и покоя. Я не сделала и четырех шагов, как дверь снова открылась, а я услышала крики мужчины и голос другого, угрожающего убить его. В испуге я спряталась за последним из четырех бункеров, стоящих вдоль стены. Была кромешная тьма, и я никак не могла позвать на помощь, оставшись при этом незамеченной. Я не пыталась наблюдать за происходящим. Слишком боялась, что меня заметят. Я выросла в жестоком районе и знала, что есть вещи, в которые женщине не стоит лезть, и одна из них — не вмешиваться в разборки вооруженных мужчин.

Его выволокли совсем близко к тому месту, где пряталась я.

— Пожалуйста, — я слышала, как он умолял. — Дай мне последний шанс. Я найду деньги и заплачу. Клянусь, я заплачу!

Мужчина истерично это повторял, но его не слушали. Затем последовал короткий обмен словами между двумя людьми.

— Прикончи его, — сказал низкий голос. Потом послышался звук затрудненного дыхания и хрипы, из-за чего я поняла, что мужчину задушили.

Зажмурив глаза, я закрыла уши. Чувствовала себя ребенком, спрятавшимся в углу и представляющим, что все будет хорошо, если притвориться, что ничего не было. Я сжала губы, боясь даже вздохнуть. Это состояние длилось несколько минут, как вдруг чья-то рука схватила меня за руку и резко подняла.

— Ты, блядь, кто?

Прежде чем я смогла ответить, меня припечатали к кирпичной стене, и я издала крик боли, когда мое плечо проехалось по шершавой поверхности. Боль словно парализовала меня, мой мозг будто отключился. Не воспринимая человека передо мной, я видела только его длинные волосы.