Борден (Льюис) - страница 65

Я бы покраснела, но… нет, не стала. По правде, меня это насторожило. Сколько мужчин пыталось заговорить мне зубы, и сколько из них делало это с единственной целью оказаться у меня между ног?

Некоторое время мы ждали наш заказ, и я изо всех сил пыталась мечтательно заглядывать в глаза мужчине, который явно был способен свалить девушку с ног, но внутри себя я ничего не ощущала. Ни бабочек, ни тепла, ни любопытства. Вместо этого возникла неловкая пауза. Ощущение, что ты в ловушке, как когда по ошибке открываешь дверь членам религиозного общества или сетевым продавцам, и тебе ничего не остается, кроме как выслушивать нелепую десятиминутную болтовню, прежде чем находишь предлог, чтобы как мудак спрятаться в доме.

Да, было подобное.

Когда наш заказ, наконец, прибыл, я попыталась подавить в себе желание нагнуться над столом и окунуть свое лицо в блюдо с морепродуктами, которое я заказала. Блядь, я целый год не пробовала устриц, а гребешки и того дольше. Это была еда, вкусом и запахом которой я намерена сполна насладиться, потому что, судя по всему, обед с Джоэлом будет одноразовым мероприятием.

— Твоя бабушка рассказывала, что когда-то ты изучала бизнес, — сказал он, завязывая разговор.

Я кивнула.

— В конце концов, я получила диплом по бухгалтерскому учету. Из-за нехватки денег у меня ушло на это два года. Сегодня образование очень дорогое. И здесь не так много вакантных мест, поэтому сейчас я застряла на работе официантки, которая мне действительно нравится.

— Нью-Рэйвен, несомненно, разросся. Думаю, пройдет немного времени, и у людей начнет появляться работа. Ты знаешь, я могу представить тебя, работающей в таком месте, как это. Подумай о чаевых.

Я чуть не рассмеялась.

— Да? Думаю, что сейчас я далековато живу. Но было бы круто.

Снова тишина.

Его глаза прикованы к моему лицу. Это немного неприятно, когда на тебя так откровенно пялятся. Но помимо этого я чувствовала на себе еще чей-то взгляд. Я оглядела ресторан, чувствуя себя параноиком от мысли, что этот взгляд принадлежит мужчине, о котором я читаю в интернете, тратя, тем самым, свое время.

Слишком много времени.

Охрененно много.

— Как тебе моя бабушка? — спросила я, возвращая внимание к Джоэлу. — Надеюсь, это не она заставила тебя пригласить меня?

Он слегка засмеялся и покачал головой.

— Нет. Она не заставляла меня. Просто показала твою фотографию, и я не смог сказать «нет». Но признаю, она очень настойчивая женщина, не так ли?

— Настойчивость — одно из определяющих качеств моей бабушки, — усмехаясь, согласилась я.

Мы поговорили еще немного. Джоэл рассказал мне, что пробовался на две вакансии: одна — тюремного врача, а вторая — в клинике, куда ходит моя бабушка. Естественно, он получил вторую, которая его полностью не удовлетворяла.