Борден (Льюис) - страница 77

— Выезжаю через несколько минут, — сказал он, прежде чем завершить вызов, и посмотрел на меня. — Я вынужден сократить наше собеседование, мисс Уорн.

Я замерла, дыхание перехватило. Собеседование?

— Что? О чем вы говорите?

— Вы мне нравитесь, и, думаю, станете удачным приобретением для моего бизнеса. Спасибо, что проявили заинтересованность...

— Я не выражала никакой дерьмовой заинтересованности. Блядь, я не понимаю, о чем вы сейчас говорите.

Он спокойно посмотрел на меня.

— Вы бухгалтер, не так ли?

Я не ответила. Я была слишком растеряна, чтобы что-то понимать.

— Моему клубу требуется бухгалтер, и как можно скорее. Вы приняты. Будете работать рядом со мной…

— Нет, — оборвала я, повергнутая в шок его словами. — Я не буду ничего делать рядом с вами. Я даже не понимаю, о чем вы говорите!

Он засунул телефон в карман и откинулся на спинку стула.

— Это хорошо оплачиваемая должность, гораздо более оплачиваемая, чем твое нынешнее место работы. Ты должна быть мне благодарна. Не так часто кто-то мне нравится настолько, что я предоставляю ему место.

— Я не хочу наниматься к вам. Я счастлива и тем, что у меня есть.

— Ты счастлива жить в нищете? Почему-то мне кажется это маловероятным, и, в любом случае, вопрос решен. Ты занимаешь эту должность или становишься безработной, чего, я знаю, ты совершенно не хочешь. Это означало бы вернуться в домишко своей бабушки, показав себя маленькой и слабой после того, как она поверила, что ты сама хозяйка своей жизни. Было бы обидно, не так ли?

Мое сердце практически остановилось.

— Ты прошерстил всю мою жизнь?

— Каждый миллиметр.

— Зачем?

— Потому что могу.

Я застыла, пытаясь понять этого мужчину.

— Почему я?

— Ты уже знаешь, почему.

Ты другая. Так он сказал.

Несколько мгновений мы сверлили друг друга глазами, никто не хотел отводить взгляд первым. То, что зародилось как гнев, сейчас испарилось, и я с любопытством изучала его нереально красивое лицо, желая понять, что за идеи поселились в его сумасшедшей голове и оправдывают ли они то, что он делает со мной.

— Вы заблуждаетесь, — сказала я, покачав головой. — Что бы вы ни говорили, я не буду работать на вас, мистер Борден.

— Да брось ты, — шепнул он мне, и уголки его рта приподнялись. — Уверен, это будет весело.

Я почувствовала волну горячего трепета, ударившую меня в живот, мой клитор запульсировал. Черт, я пропала. Я не могу работать рядом с ним. Это чистое безумие, и очень опасно для возбужденной Эммы, которая снова вырвалась из той клетки, в которую я загнала ее.

— Вы сказали, что не хотите меня видеть даже близко со своими заведениями, — напомнила я ему.