— Выезжаю через несколько минут, — сказал он, прежде чем завершить вызов, и посмотрел на меня. — Я вынужден сократить наше собеседование, мисс Уорн.
Я замерла, дыхание перехватило. Собеседование?
— Что? О чем вы говорите?
— Вы мне нравитесь, и, думаю, станете удачным приобретением для моего бизнеса. Спасибо, что проявили заинтересованность...
— Я не выражала никакой дерьмовой заинтересованности. Блядь, я не понимаю, о чем вы сейчас говорите.
Он спокойно посмотрел на меня.
— Вы бухгалтер, не так ли?
Я не ответила. Я была слишком растеряна, чтобы что-то понимать.
— Моему клубу требуется бухгалтер, и как можно скорее. Вы приняты. Будете работать рядом со мной…
— Нет, — оборвала я, повергнутая в шок его словами. — Я не буду ничего делать рядом с вами. Я даже не понимаю, о чем вы говорите!
Он засунул телефон в карман и откинулся на спинку стула.
— Это хорошо оплачиваемая должность, гораздо более оплачиваемая, чем твое нынешнее место работы. Ты должна быть мне благодарна. Не так часто кто-то мне нравится настолько, что я предоставляю ему место.
— Я не хочу наниматься к вам. Я счастлива и тем, что у меня есть.
— Ты счастлива жить в нищете? Почему-то мне кажется это маловероятным, и, в любом случае, вопрос решен. Ты занимаешь эту должность или становишься безработной, чего, я знаю, ты совершенно не хочешь. Это означало бы вернуться в домишко своей бабушки, показав себя маленькой и слабой после того, как она поверила, что ты сама хозяйка своей жизни. Было бы обидно, не так ли?
Мое сердце практически остановилось.
— Ты прошерстил всю мою жизнь?
— Каждый миллиметр.
— Зачем?
— Потому что могу.
Я застыла, пытаясь понять этого мужчину.
— Почему я?
— Ты уже знаешь, почему.
Ты другая. Так он сказал.
Несколько мгновений мы сверлили друг друга глазами, никто не хотел отводить взгляд первым. То, что зародилось как гнев, сейчас испарилось, и я с любопытством изучала его нереально красивое лицо, желая понять, что за идеи поселились в его сумасшедшей голове и оправдывают ли они то, что он делает со мной.
— Вы заблуждаетесь, — сказала я, покачав головой. — Что бы вы ни говорили, я не буду работать на вас, мистер Борден.
— Да брось ты, — шепнул он мне, и уголки его рта приподнялись. — Уверен, это будет весело.
Я почувствовала волну горячего трепета, ударившую меня в живот, мой клитор запульсировал. Черт, я пропала. Я не могу работать рядом с ним. Это чистое безумие, и очень опасно для возбужденной Эммы, которая снова вырвалась из той клетки, в которую я загнала ее.
— Вы сказали, что не хотите меня видеть даже близко со своими заведениями, — напомнила я ему.