Темная ложь (Шоуолтер) - страница 251

Воцарившаяся после этого гнетущая и, казалось, непроницаемая тишина сильно задела Гидеона. Но он решил дать Скарлет время подумать над его словами. Он ни за что не стал бы давить на нее, ведь, сделав это, он уподобится этой стерве Неме. В то же время воин испытывал страстное желание настоять на принятом им решении.

— Я не понимаю, Гидеон, — шепотом произнесла Скарлет.

— Что здесь понимать? — удивился он. — Я люблю тебя.

Теперь, после долгой борьбы, он с легкостью признался в этом и подумал, каким дураком был еще совсем недавно.

— Но ты можешь найти кого-то получше, — с болью в голосе выговорила она.

«Но, но, но… Меня уже тошнит от этого слова», — подумал Гидеон.

— Найти кого-то лучше, чем ты? — Он снова перекатился так, чтобы оказаться на Скарлет, прижал ее к матрасу, не позволяя шелохнуться. — Нет никого лучше тебя. Ты уродливая и слабая, и я никогда не возбуждаюсь, даже подумав о тебе.

Уголки губ женщины приподнялись, но она сумела сдержать улыбку.

— Что, если потом ты пожалеешь о своем решении?

— Не пожалею, — отрезал воин, который еще ни разу за свою долгую жизнь не был настолько уверен в чем-либо.

— Ты уверен? — продолжила задавать вопросы Скарлет. — Потому что обратного пути уже не будет.

— Это лучшее из сказанного тобой за весь день, — заметил мужчина. — Даже лучше, чем «да, да, еще».

Скарлет все еще не улыбалась, но теперь ее темно-карие глаза заблестели.

— Да, но откуда ты знаешь, что не пожалеешь? Вдруг моя тетка снова покопается в моей памяти и…

— У каждой пары есть проблемы, милая. — Гидеон обхватил ладонями щеки женщины, заставляя ее посмотреть себе в глаза и понять, насколько она важна для него. — Мы с этим справимся.

В глазах Скарлет появились слезы, и каждая новая капля соленой жидкости резала сердце Гидеона, как острый нож.

— Да, но тебе будет больно, а я уже и так причинила тебе много вреда, — возразила она.

«Что же мне сказать ей, чтобы она поняла?» — спросил себя воин, а затем произнес:

— Если ты еще не заметила, я расцениваю все это как прелюдию.

Уголки губ женщины снова приподнялись, и на этот раз она не смогла подавить смешок. «Черт побери, а у меня неплохо получается заставлять ее находить смешное в любой ситуации, — решил Гидеон. — Значит, мы идеально подходим друг другу».

— Хорошо, — наконец согласилась Скарлет, и слезы на ее лице стали потихоньку высыхать. — Мы можем пожениться по-настоящему, но клянусь богами, Гидеон, если моя тетка снова покопается в моей памяти, а мать затащит тебя в постель, я тебя брошу.

«Слава богам», — подумал мужчина.

— Рея меня совершенно не волнует, — ответил он, чувствуя, как его сердце стучит так быстро и сильно, что может получить повреждения, которые потом невозможно будет исправить. — А что касается Немы, то мы выследим ее и убьем. По-моему, это самый подходящий для нас способ провести медовый месяц. — Гидеон решил, что никуда не отпустит Скарлет одну, но пока промолчал, чтобы не испугать. Он не хотел посвящать ее в то, что собирается следовать за ней всюду, куда бы она ни направилась и сколько бы времени это ни заняло. — Я не собираюсь ждать. К тому же, как я уже говорил, хочу соблюсти традиции. Но если ты мечтаешь о пышной свадьбе, мы можем пожениться позже.