Коридор (Плотников) - страница 84

— Эй, фрау.

Услышав окрик, она тут же ускорила шаг и через мгновение скрылась в ближайшей подворотне.

— Постойте, фрау. Тьфу, мадам.

Его слова вновь не возымели должного действия, так как кроме всеобщего внимания, которое сейчас было совсем ни к чему, он ничего не добился. Моментально отреагировав, Карл со всех ног пустился вдогонку. Очень скоро он настиг беглянку в тупике заднего двора и, схватив за плечо, резко развернул к себе лицом.

— Не делайте мне, пожалуйста, ничего, господин офицер. Я ничего не сделала, — она говорила почти без акцента, но в голосе чувствовалась легкая фальшь, портившая произношение.

Пытаясь разглядеть лицо, Карл встряхнул ее, но это не дало результата. Женщина по-прежнему продолжала извиваться в его руках, как змея, не давая рассмотреть себя.

— Кто вы такая?

— Я ничего не сделала, я ничего не сделала…

На мгновение она подняла взгляд на Карла, и он безошибочно узнал, где раньше видел это лицо. Одним резким движением он сорвал косынку, из-под которой выпала целая копна смолисто-черных волос. Теперь все встало на свои места, ошибки быть не могло.

— Не сдавай меня своим, я ведь тебе ничего плохого не сделала, — поняв, что отпираться не имеет смысла, она сильно преобразилась, больше не скрывая цыганский говор и не отводя глаза в сторону. — А я тебе еще кое-что дам.

С этими словами цыганка полезла в карман и извлекла оттуда пару золотых сережек, которые тут же всунула в руку Карлу. Они были очень велики и имели форму сердец. Каждая по весу была не меньше десяти граммов.

— Что это?

— А как ты думаешь? Взятка, конечно.

Ее прямота и ментальность характера действовали обезоруживающе, поэтому он улыбнулся, больше не в силах изображать разгневанного сатрапа.

— Я такое не ношу, — ответил Карл, попытавшись вернуть серьги обратно. Но она начала сопротивляться, ни за что не желая принимать их обратно.

— А тебя никто и не заставляет этого делать. Что ты получишь, кроме «спасибо», если выдашь меня? — Цыганка вопросительно уставилась на него. — Да ничего… А так, сделаешь доброе дело, и к тому же, продав это, купишь своей пташке подарок. А еще я могу рассказать твое будущее и заворожить от…

— Стоп, стоп, стоп. Меня это не интересует, — не зная, как закрыть ей рот, грубо прервал Карл.

На нее это подействовало. Она замолчала. Но опять начала вырываться, пытаясь своими действиями осуществить то, что не удалось сделать словами.

— Да прекрати ты, наконец, дергаться. И стой спокойно. А то и вправду сдам тебя, куда следует.

Цыганка больше не металась, перестав вести себя как жертва перед закланием. Моментально изменив поведение, она стала какой-то подозрительно-спокойной, начав пристально вглядываться в глаза Карла. За последнее время ему здорово поднадоели «пронзительные взгляды», а этот и вовсе казался каким-то особо неприятным.  «Прямо какая-то „Страна удавов“, а не Франция».