Рок-звезда (Коллинз) - страница 293

„Если он благополучно выберется из этой переделки, я уйду от него, — подумала Сара. — Он снова на вершине славы, больше не нуждается во мне, а без меня, может быть, будет гораздо счастливее“.

Приняв это решение, Сара принялась молиться про себя за спасение Бобби.


Максвелл поднес к губам Рафиллы стакан с водой.

Она медленно сделала несколько глотков и спросила у Максвелла, как его зовут. Где-то она читала, что в ситуации, когда оказываешься заложником, большое значение имеет установить контакт с людьми, захватившими тебя.

— Зачем вам, черт побери, мое имя? — сердито спросил Максвелл.

— Но должна же я как-то вас называть, — не прекращала своих попыток Рафилла.

— Я знаю, как ты должна его называть, — проворчал Маркус, расстроенный своим положением пленника. — Называй его тупоголовый сукин сын.

Это замечание вывело из себя Максвелла. Он повернулся к Маркусу и угрожающе произнес:

— Никто не смеет называть Максвелла Сицили тупоголовым.

— Вот ты и сообщил нам свое имя, — победно воскликнул Маркус.

— Ради Бога, заткнись, — прошептал Крис, напрягая мускулы и размышляя: не броситься ли на этого психопата прямо сейчас. Один прыжок, и все будет кончено.

А что, если все-таки лоскуты простыней не порвутся? Что, если этот псих успеет повернуть свой пистолет в его сторону и пристрелит Криса Феникса? Да, быть под дулом пистолета — удовольствие не из приятных.

Боже! Его мама в Англии, должно быть, сойдет с ума. А может быть, журналисты уже успели позвонить ей. Бедная старушка Эйвис! Ведь она всегда так любила своего сына. А как же Уиллоу и Бо? Уиллоу решит, конечно, что он сам во всем виноват. А Бо — кто знает, какой будет реакция ребенка?

„Возможно, я был плохим отцом, — подумал Крис. — Если я выпутаюсь из этой переделки, то постараюсь стать лучше, буду больше времени проводить с сыном.

Если я выпутаюсь…“

Сибил прислонила свою хорошенькую белокурую головку к плечу губернатора Хайленда.

— Я так устала, — вздохнула она.

Они сидели в главном доме вместе с Хоуком, Новой и еще несколькими людьми.

— Может быть, вам немного вздремнуть, — предложил губернатор. — Нова, здесь есть спальня, где бы Сибил могла прилечь?

Нова сделала знак дворецкому.

— Нортон, позаботься об этом.

Нортон Сент-Джон проводил Сибил и губернатора Хайленда наверх в спальню.

— Благодарю вас, — сказал губернатор, жестом руки отпуская Нортона. — Я уложу ее.

Сибил присела на краешек кровати и устало провела рукой по волосам.

— Как это все ужасно.

— Я понимаю, — согласился губернатор, усаживаясь рядом с ней.

— Бедный Крис.

— Уверен, что с ним все будет в порядке.