Все пропавшие девушки (Миранда) - страница 132

– Ты помнишь Аннализу Картер?

Байли скрестила руки на груди.

– Говорят, она пропала.

– Скажи, она пыталась говорить с тобой о Коринне? О том вечере?

Байли хотела отрицательно качнуть головой, но остановилась. Ее глаза сверкнули.

– Ну что – говорила или нет?

– Дичь какая-то. В смысле, я эту Аннализу почти не знаю. И вообще, я здесь больше не живу. А вот поди ж ты: пару месяцев назад я с ней столкнулась на рынке в Гленшире?

Байли всегда так фразы заканчивала – вопросом. Словно извинялась за то, чего мог не знать собеседник. Я кивнула в ожидании продолжения.

– Точнее, она сама на меня налетела. Я ее и узнала-то не сразу. А она как подскочит. «Байли? – спрашивает. – Байли Стюарт?» Будто мы с ней подружки. А ведь до этого, кажется, она вообще ни разу со мной не говорила.

– Чего ей было надо? Она спрашивала о Коринне?

– Даже не заикнулась.

Байли покривила рот, продолжила:

– Нет, она предложила вместе перекусить. Спрашивала, не нужна ли моей Лине приходящая няня – а то она всегда готова. Я еще подумала: с чего это она в подружки набивается?

– Ну а ты что? Поела с ней? Попросила посидеть с дочкой?

– Вот еще. Буду я дружить с такой… из прежней жизни. – Байли взглянула мне прямо в глаза. – Я, Ник, теперь взрослая. От той девчонки и следа не осталось.

– А ты помнишь…

Она вскинула руку.

– Я согласилась ответить только на один вопрос. Уходи. Ты обещала уйти…

Фраза сошла на нет. Байли смотрела поверх моего плеча, приоткрыв рот, забыв про резкость.

Я перехватила ее взгляд, успела увидеть со спины того, кто так подействовал на Байли. Словно окруженный одиночеством, с сигаретой в пальцах, глядя себе под ноги из-под сильно отросшего чуба, позади нас прошел молодой мужчина. В его походке, в сутулости было что-то знакомое.

– Это Джексон, Байли?

– Что? – Она вздрогнула. – Не знаю. Сто лет его не видела.

– По слухам, он в «Келли» барменом работает, – сказала я.

Байли пожала плечами.

– Я туда больше не хожу.

– Это не он сделал, Байли.

Она шагнула назад, почти вжалась спиной в стенку ларька с хот-догами.

– Знаю.

Такого ответа я не ожидала.

Джексон попал под подозрение именно после показаний Байли. После всего, что она наговорила Ханне Пардо. Она обвиняла Джексона. Практически напрямую.

– Зачем тогда ты весь город заставила поверить в его виновность?

– Мне сказали, что Коринна была беременна! Джексон об этом помалкивал. Значит, лгал. Явились копы, пристали с вопросами. Я была ребенком, что с меня взять!

Байли перешла на крик.

– Ничего подобного. Тебе восемнадцать было. Не меньше, чем остальным. Все, что ты наговорила в полиции, – свидетельские показания. Буквально все. Ты Джексону жизнь сломала.