– По-разному. – Пожала плечами Эврида. – Но гораздо чаще такие плохо кончают.
– Я догадываюсь об этом. Наверно, ты права на счёт суровости, но она во мне ещё не созрела. Надеюсь, это не приведёт к непоправимым последствиям.
– Пока что до этого далеко. – Обнадёжила его Эврида.
Вскоре они попали в длительный штиль, вызванный обширным антициклоном с севера. Днём солнце хорошо пригревало, а ночью опускались морозы. Лишь иногда появлялся лёгкий ветерок, позволявший немного продвинуться вперёд. На третий день пассажиры не вытерпели, и настояли, чтобы команда взялась за вёсла. Гребли по очереди, часто меняясь, но только днём, ночью все отдыхали. Саша хотел было и сам присоединиться к матросам, но в последний момент уловил укоризненный взгляд Коиса, и решил воздержаться от такой демократичности. А чтобы поддерживать себя в физической форме, вынужден был делать различные упражнения в своей каюте, как когда-то с Гликеей. Только тогда они занимались этим для согрева, а сейчас это был чистый спорт.
Скорость, конечно, была небольшой, но корабль явно продвигался вперёд, что Саша и определил по секстанту и часам. Оставшись без штурмана, он теперь сам вынужден был вспомнить то, что ему преподавали в мореходке. Да, и у Гликеи многому научился.
Вообще-то, промахнуться мимо Мелоса (Сахалина) было очень сложно. Достаточно было взять небольшую поправку к западу, а потом просто пройти вдоль его берегов. Но это было бы явным уроном его мастерства в глазах пассажиров, поэтому он старался корректировать курс и выйти точно к северной оконечности острова.
Такая погода держалась ещё шесть дней, за которые они, почти всё время на вёслах, преодолели сто сорок миль. Потом подул южный ветер, принеся сначала облака, а затем и тёплые дожди. Но корабль шёл бодро, не менее пяти узлов. За три дня дошли до северной оконечности Мелоса, промахнувшись лишь миль на десять, поскольку последние дни Саша не мог корректировать курс из-за туч.
Затем прошли немного вдоль северных берегов острова на запад, с запасом отойдя в море, и повернули на юго-восток, ложась в крутой бейдевинд, и направляясь в ближайший порт Скапса (Москальво). Эту перемену курса пассажиры заметили, и, поднявшись на палубу, поинтересовались у капитана, куда они идут.
– В Скапсу. – Спокойно ответил он. – Продать товар, и купить новый.
– Вам не говорили, что доставить нас в пункт назначения надо как можно скорее? – Вкрадчиво поинтересовался старший из них. – До сих пор ваши действия не вызвали нареканий.
– Говорили. Но ещё мне сказали, гораздо важнее, чтобы плавание выглядело, как обычное коммерческое, и никому в голову не пришло связать ваше появление в определённых местах с интересами Локриды. А найти груз, который можно выгодно продать на Аргирских (Шантарских) островах, не так-то просто.