Темные не признаются в любви (Ежова) - страница 116

— А что с бабушкой? Нормально все с бабушкой! — ворчливо отозвалась моя вредная, самая любимая родственница. — Уже и обморок сыграть нельзя…

Я задохнулась от возмущения и радости. Могу поклясться: притворялась она не потому, что не хотела расставаться с ценностями, а просто из любви к искусству!

Пока мы трое, неподвижные, перекидывались фразами, Джаред обратился по магофону в полицию и позвал слуг.

В доме их немного, все солидного возраста и, разумеется, не смогли бы противостоять молодому, сильному грабителю, вооруженному опасными артефактами. Если бы не темный — ох, если бы не темный! — все закончилось бы очень плохо.

Частичный паралич, вызванный употреблением змеекости, снимает сладкое. И вскоре нас поили горячим, чуть приторным чаем: бабушку и сестру — служанки, меня — Джаред.

Для этого он перенес меня на второй диван. Укутал по пояс пледом, подложил под спину подушки.

Только чудом я не подавилась первым же глотком — Джаред придерживал одной рукой за плечи, второй подносил чашку к моим губам. И они горели, но не из-за напитка, из-за мужского внимательного взгляда, который буквально прилип к ним.

Слишком близко кромешник сидел, своим бедром прижимаясь к моему, пускай и через слои одежды и плед, но я чувствовала, что он рядом. Слишком красноречиво смотрел на мои губы. Слишком необычные ощущения будил… Слишком острые…

И я почти задыхалась. Хотелось сбежать. Но как? Если толком пошевелиться все еще не могла?

Впрочем, уже могла — я дернулась в сторону, когда Джаред провел подушечкой большого пальца по моей губе.

— Чай, — тихо объяснил он.

И почему мне кажется, что соврал? Поил он меня аккуратно.

— Ты напряжена. Все еще не отпустил страх? Вы были в безопасности, на меня не действуют яды и блокираторы магии.

Я покосилась на притихшего Жульена.

— Странно, но за себя я не боялась… Да и не похож он на убийцу.

— Заблуждаешься, сестра.

— Карол! — в один голос воскликнули мы с Кристой.

В темно-синей форме следователя брат выглядел посторонним, чужим человеком. Одним из полицейских, которые заполнили гостиную.

— Тот, кто выдавал себя за Жульена Сореола, совершил множество тяжких преступлений: на его счету только в Квартене четыре грабежа, два похищения и одно убийство.

— Так этот негодяй не Жульен? — выдохнула сестра с надеждой.

— Но при этом я твой жених, идиотка! — рассмеялся лежащий на полу преступник и с издевкой спросил: — Будешь писать мне письма, невеста?

Его схватил за грудки кто-то из полицейских, поднимая на ноги и тем самым затыкая рот.

— Капитан Кимстар, — Джаред поднялся с дивана, — рад, что прибыли ваши люди.