Лакки Старр и океаны Венеры (Азимов) - страница 58

– Спокойно, Верзила, – ответил Дэвид. – Звук у тебя в голове.

– Только не венлягушки! – в отчаянии сказал Верзила.

– Великая Галактика, а кто же еще?

Верзила повернулся и снова посмотрел в иллюминатор – на дождь, на облака и на раскачивающуюся венлягушку.


Старру уже однажды пришлось пережить проникновение в свой мозг чужого существа. Это было в пещерах Марса, где он встретился с нематериальными существами. Мозг его был открыт перед ними, но чужие мысли входили безболезненно, он даже испытывал приятные ощущения. Он знал, что беспомощен, но был избавлен от страха.

Теперь перед ним было нечто совсем другое. Мысленные пальцы насильно проникали в его мозг, и он встречал их с болью, отвращением и негодованием.

Рука Дэвида отдернулась от передатчика, и он не испытывал желания снова притрагиваться к нему. Он опять забыл о нем.

Голос зазвучал снова:

– Заставляй ртом вибрировать воздух.

Счастливчик спросил:

– Мне нужно говорить? Разве вы не слышите наши мысли, когда мы не говорим?

– Очень смутно. Их трудно понять, если твой мозг хорошо не изучен. Когда ты говоришь, твои мысли становятся четче и мы их слышим.

– Но мы слышим вас без труда, – сказал Дэвид.

– Да. Мы можем посылать свои мысли с большой силой. Вы нет.

– Вы слышали все, что я говорил раньше?

– Да.

– Чего вы хотите от меня?

– В твоих мыслях фигурирует организация твоих товарищей, она далеко, по другую сторону неба. Ты называешь ее Советом. Мы хотим знать о ней больше.

Про себя Счастливчик ощутил удовлетворение. На один вопрос по крайней мере он ответил. Пока он представлял собой отдельный индивидуум, враг мог удовлетвориться тем, что убьет его. Но в последние часы враг понял, что он слишком многое узнал, и обеспокоен этим.

Вдруг остальные члены Совета смогут узнать правду так же быстро? И вообще, что такое этот Совет?

Старр мог понять любопытство врага, его осторожность, желание выведать у противника побольше, прежде чем убить его. Неудивительно, что Эвансу запретили убивать его, когда оружие было направлено на Дэвида, а он был беспомощен.

Но он отогнал от себя эти мысли. Они говорят, что не могут ясно слышать невысказанные мысли. Но, возможно, они лгут.

Он спросил:

– Что вы имеете против моего народа?

Ровный, неэмоциональный голос ответил:

– Мы не можем с уверенностью сказать, что имеем что-то против.

Старр сжал челюсти. Неужели они восприняли его последнюю мысль о том, что могут лгать? Ему надо быть осторожным, очень осторожным.

Голос продолжал:

– Мы не думаем хорошо о людях. Они отнимают жизнь. Они едят мясо. Плохо быть разумным и есть мясо. Тот, кто ест мясо, должен отнимать жизнь у других живых существ, а разумный пожиратель мяса приносит гораздо больше вреда, чем неразумный: он может придумать больше способов отнять жизнь. У вас есть маленькие трубки, которые могут убить многих существ.