Тут с улицы донёсся приближающийся топот чьих-то башмаков и во двор влетел запыхавшийся Итан.
- Бьорн с пожарными скоро будут! - отрапортовал он пожилому джентльмену. Пальто молодого человека было распахнуто настежь, красно-коричневый шарф болтался где-то за спиной, на русых прядях блестели капли пота. Согнувшись и пытаясь восстановить дыхание, заместитель управляющего с ужасом глядел на развернувшуюся перед ним картину огненного разрушения.
- Превосходно, - милостиво кивнул фабрикант. Тут он вновь оценивающе и с некоторой грустью посмотрел на охваченное пламенем здание:
- Кстати, мистер Фламболл! Мне хотелось бы сообщить вам новость, которая без сомнения не оставит вас равнодушным. В дороге, ещё до того, как произошла поломка, я успел поразмыслить над вашим давешним предложением. И пришёл к выводу, что вы были правы. Ваше производство, пожалуй, и в самом деле требует первоочередной модернизации. Я как раз собирался сообщить вам об этом в следующем письме, - тут на лице промышленника промелькнула кривая усмешка. - Знаете, мой покойный дедушка говаривал: "Не разводи костёр, который не сумеешь погасить". А я лично от себя добавлю: "...особенно если может выясниться, что его вовсе и не обязательно было разводить".
Тем временем сторож, пошевелившись на снегу, издал тихий стон. Глянув в его сторону, Флинтбери нахмурился:
- Полагаю, мой помощник не откажется сопроводить мистера Кэйна в ближайший госпиталь, - заметил он, подавая знак своему телохранителю. - Можете взять мой транспорт, господин Борз. Мы с господами в случае чего воспользуемся услугами другого извозчика.
Сурово насупившись, воин кивнул в ответ, затем, передав светильник Итану, деловито подхватил с земли бесчувственного сторожа и, взвалив его на плечо так легко, словно это был не человек, а охапка сена, вразвалку направился к стоящей за фабричной оградой повозке. Вскоре оба они исчезли из зоны моей видимости. Как я узнал позже, следующим же вечером сторож умер, не приходя в сознание, на больничной койке. Дым в конце концов его-таки убил.
- Что же касается вас, мистер Фламболл, - продолжал Флинтбери. - У меня складывается впечатление, что я наконец нашёл достойного кандидата, который НЕ ОТКАЖЕТСЯ занять место управляющего на всем нам известном руднике. Если, конечно, этот кандидат не хочет, чтобы о его преступных действиях узнала полиция. Полагаю, это будет для вас наиболее предпочтительным выходом из сложившейся ситуации. Считайте, что это мой вам рождественский подарок.
"Да уж! Во всяком случае, это лучше, чем батрачить на том же руднике в качестве рядового каторжника", - усмехнулся я про себя.