Битва королей. Часть I (Мартин) - страница 278

«Рыцарство сделало мальчика дерзким, – подумал Тирион, – рыцарство и та печальная роль, которую он сыграл в смерти короля Роберта».

– Да, вино может быть опасным, – улыбнулся Тирион, наливая себе. – Что до великого мейстера Пицеля… я думаю, если бы мою дорогую сестру по-настоящему заботила его участь, она пришла бы ко мне сама. Вместо этого она посылает тебя. Что я должен из этого заключить?

– Заключай что хочешь, только освободи его. Великий мейстер – испытанный друг королевы-регентши и находится под ее личным покровительством. – На губах юноши мелькнула тень усмешки – он наслаждался своей ролью. Берет уроки у Серсеи. – Ее милость решительно не согласна с твоим самоуправством и напоминает тебе, что регент Джоффри – она.

– Однако я – десница Джоффри.

– Десница служит, – указал ему юный рыцарь, – регент же правит до совершеннолетия короля.

– Запиши это, чтобы я лучше запомнил. – Огонь разгорелся, весело треща. – Ты можешь идти, Под. – Мальчик вышел, и Тирион спросил кузена: – Ты хотел сказать еще что-то, верно?

– Да. Ее милость велела передать тебе, что сир Джаселин Байуотер отказался выполнить приказ, отданный от имени самого короля.

«Итак, Серсея уже приказывала Байуотеру освободить Пицеля, но он отказался».

– Понимаю.

– Она настаивает на том, чтобы снять его с должности и арестовать за измену. Предупреждаю тебя…

Тирион отставил свой кубок.

– Твоих предупреждений я слушать не стану, мальчик.

– Сир, – надменно поправил Лансель и положил руку на меч – возможно, чтобы напомнить Тириону, что он у него есть. – Выбирай слова, когда говоришь со мной, Бес. – Он очень старался быть грозным, но эти его нелепые усики портили все дело.

– Оставь свой меч в покое. Стоит мне крикнуть, сюда ворвется Шагга и убьет тебя – топором, заметь, а не винным мехом.

Лансель покраснел. Неужели он так глуп, что полагает, будто его участие в смерти Роберта прошло незамеченным?

– Я рыцарь…

– Это я уже понял. Скажи – Серсея посвятила тебя в рыцари до того, как уложила к себе в постель, или после?

Блеск в зеленых глазах Ланселя ответил Тириону лучше всяких слов. Варис сказал правду. Ну что ж, никто не упрекнет Серсею в том, что она не любит своих родных.

– Тебе нечего сказать? Ты больше ни о чем не хочешь предупредить меня, сир?

– Возьми свои грязные обвинения назад, не то…

– Постой. Ты никогда не думал о том, как поступит Джоффри, когда я скажу ему, что ты убил его отца, чтобы спать с его матерью?

– Все было совсем не так! – в ужасе воскликнул Лансель.

– Да ну? А как же все было?

– То вино дала мне королева! И ваш собственный отец лорд Тайвин, когда меня назначили оруженосцем короля, наказал мне повиноваться ей во всем.