Мост мертвеца (Мразек) - страница 76

– Где капитан Морго? – громко спросил я.

– Она уже там, – указал на мост Кен.

– Что насчет шерифа?

– У них уже три смерти из-за урагана… Несколько минут назад шериф сообщил капитану по рации, что прибудет сюда, как только освободится.

– Есть какие-нибудь новости насчет того, когда ураган утихнет?

– Если верить прогнозу погоды, худшее еще впереди – утром обещают сущий ад. Сейчас скорость ветра в порывах достигает сорока пяти миль в час.

Багрово-белая вспышка молнии озарила черное небо, и тотчас же прогремел оглушительный раскат грома.

– Повтори-ка, как называется ураган? – улыбнулся я, стараясь подбодрить парня.

– «Ильза».

– Точно, – сказал я. – Ну прямо маленький котенок… беспокоиться не о чем.

Молодое веснушчатое лицо улыбнулось в ответ.

– Принимаемся за работу, – сказал я.

Мы продолжили спуск к мосту.

Вспомнив слова Карлин о звонившем, я задержался у синей кабинки телефона экстренной связи. Открыв кончиком пальца дверь, посветил внутрь. Опять только голый провод. Новый телефон исчез, как и его предшественник.

– Всё как в прошлый раз, – заметил Кен.

В соответствии с условиями соглашения компания, отвечающая за технические средства безопасности, была обязана заменить телефон экстренной связи в течение часа после поступления заявки. Если предположить, что так оно и произошло, получалось, что убийца по какой-то причине придерживается одного и того же рисунка. Это могло означать только одно: он хотел дать нам знать, что это опять он.

– Как ты поступил с видеозаписью всех, кто был здесь вчера?

– Капитан Морго вернула видеокамеру владельцу. Но весь отснятый материал в столе у меня в кабинете.

– Отличная работа, – похвалил я. – Потом мы его обязательно просмотрим.

Я натянул на голову капюшон ветровки, чтобы защитить глаза от дождя, а также чтобы скрыть от капитана Морго свое потрепанное лицо. Скорее всего, она сочтет это еще одним непростительным прегрешением.

– Не пропускай на мост никого, кроме людей шерифа, – сказал я, оставляя Кена у входа.

Когда я ступил на мост, порывы ветра заглушили рев воды, бегущей по дну ущелья в двухстах футах подо мной. Железобетонный настил раскачивался под ногами. Я направился к капитану Морго, смутным силуэтом виднеющейся впереди. Она стояла на середине моста, вцепившись в перила обеими руками.

Лицо у нее было цвета спелого авокадо. Сильный ветер раздувал ей щеки, делая ее похожей на белку, запасающую орехи на зиму. Неловко оторвав одну руку от ограждения, она повернулась ко мне и прокричала:

– Мне… нужна ваша помощь.

Когда капитан Морго подняла голову, ветер сорвал фуражку и отправил ее в пропасть. У нее в глазах я увидел неприкрытый ужас. Даже с пистолетом в кобуре на ремне она была похожа на растрепанную бабульку, вырядившуюся в яркую форму, уязвимую и беззащитную. Когда мост содрогнулся от нового порыва ветра, капитан Морго снова вцепилась в перила обеими руками.