Принцами надо делиться (Хайд, Варнас) - страница 32

Дарнелл направил на нее кончик меча.

— «Исцеление от скверны».

И зажмурился от непривычно яркого света.


Полина Покровская, иномирянка


Не люблю этого. Терпеть не могу. Когда сладко спишь, а над тобой кто-то бубнит и бубнит, бубнит и бубнит…

А еще целует в лоб.

Я еле-еле разлепила веки и увидела склонившегося надо мной красавчика со взъерошенными светлыми волосами.

— Ты кто? — спросила, стараясь снова не отрубиться.

— Я? Принц Дарнелл.

— Принц? Мм… Это хорошо, что принц. А ты мне купишь розового пони?

Он погладил меня по щеке.

— Куплю, куплю.

Сладкие, как сахарная вата, мечты о сказке затянули обратно в сон.


— Леди Полина, нельзя больше спать. Вам надо выпить лекарство.

— Клодия? — Я подтянулась, попыталась принять сидячее положение. — Зачем лекарство? Я что, заболела?

Главная горничная помогла мне сесть.

— Вы ничего не помните, миледи?

Я потерла кулаком глаза.

— Мне приснилось, будто меня поцеловал принц. Только промахнулся и вместо губ залепил поцелуй в лоб.

— Ничего я не промахнулся.

Вздрогнув от неожиданности, чуть не выбила из рук Клодии наполненный чем-то бурым стакан.

— В детстве нянюшка всегда так проверяла, нет ли у меня жара, — объяснил принц Дарнелл и, встав с кресла, направился ко мне. — Вам лучше?

— Смотря с чем сравнивать, — пробормотала я и поспешила спрятать пылающее от смущения лицо. Лекарство пришлось как раз кстати.

Теплый напиток был густым и сладковатым, будто очень жидкое непересахаренное варенье. На несколько секунд я с удовольствием присосалась к вкусняшке, и только тогда, когда на дне стакана почти ничего не осталось, сообразила: ведь даже не поинтересовалась, что это.

Горничная предугадала мой вопрос.

— Ягодный настой. Он придаст сил и успокоит нервы.

Украдкой я облизала липкие губы. Вместе с глюкозой ко мне вернулся боевой настрой.

— Извините, ваше высочество, а что вы делаете в моей комнате? Разве я уже выиграла?

Принц Дарнелл даже не попытался сделать вид, что шутка вышла удачной.

— Вы точно ничего не помните? Леди Полина, я понимаю, что это было для вас тяжким испытанием, но вы должны помочь мне разобраться в произошедшем. Если во дворце что-то неладно, с этим надо покончить. Вы помните, как пошли купаться?

Я медленно кивнула. Вообще я помнила не только как пошла купаться, но и двух голых парней, которые напугали меня до полусмерти, но пикантные детали я решила оставить при себе.

— Смутно. Я собиралась пойти в купальню, потому что мне не понравилось мыться в ваших ваннах. Служанка показала мне, как можно срезать путь, так что я зашла через заднюю дверь. И… Ой!