Принцами надо делиться (Хайд, Варнас) - страница 60

— Если я назову вам свое имя, вы скажете мне свое? — предпринял он последнюю попытку, но единственное, чего добился, это легкого отрицательного кивка.

Танец подошел к концу.

Дарнелл с сожалением отпустил молчаливую прелестницу и махнул Ирвину. Оруженосец, наплевав на конспирацию, сверкал красными глазами и явно был готов начать ругаться прямо тут, в окружении знатных господ.

— В чем дело? — спросил Дарнелл, думая о другом.

— Ты знаешь, с кем я танцевал?

— Понятия не имею.

— А я те… вам скажу, я сейчас так скажу…

Но что именно так возмутило верного оруженосца, Дарнелл не узнал. Он увидел, что две девушки, одна из которых так взбудоражила его мысли, пробирались к двери для слуг, спрятанной в дальней части зала.

— Идем, — скомандовал принц Ирвину и поспешил следом.

— У тебя еще десяток танцев впереди, — напомнил Ирвин, но с готовностью присоединился.

Девушки нырнули за дверь для прислуги, Дарнелл за ними. Любопытство, которое толкало его изучать самые разные науки, естественные и магические, вело вперед, и в конце пути его поджидал сюрприз.

— Фу, ты это чувствуешь? — наморщил нос Ирвин. Волшебный меч на службе у будущего короля, он стал особенно чувствителен ко многим проявлениям магии, и Дарнелл всегда прислушивался к его словам. — Отойди, я этим обманщицам…

— Нет, — остановил его Дарнелл. — Постой.

— Но почему?!

— Потому что мы не можем бросить тень на безупречную репутацию герцогини Армельской.

Лицо Ирвина заметно вытянулось.

— Иномирянка и Гве… герцогиня?

Принц кивнул и поманил оруженосца за собой, в шумный и многолюдный бальный зал, оставив двух заговорщиц разбираться с остатками иллюзорных чар.

Когда с самой утомительной частью праздника было покончено и король объявил бал в честь участниц отбора завершенным, Дарнелл, почти не чуя ног, добрался до своих покоев. Ирвин требовал, чтобы его превратили в меч и несли на себе, а не допросившись, ворчал и ныл, но не отставал от хозяина. Столько танцев подряд — все смешалось в голове, запомнился только один.

— Каковы, а? — спросил Ирвин, точно читал мысли хозяина.

— Все еще хочешь выдать девушек?

— Если бы можно было выдать только одну конкретную особу…

— Считай, что сейчас у них одна репутация на двоих. Надо проверить хронописцы и, если они что-то зафиксировали, поправить.

Дарнелл упал на кровать, не снимая обуви, и заботливый товарищ принялся стягивать с него сапоги.

— Тебе стоит повлиять на герцогиню, — увещевал Ирвин между делом. — Эта, с позволения сказать, леди Полина научит ее дурному и глазом не моргнет.

— Ты предвзято относишься к леди Полине. Да и с чего взял, что Гвендолин станет учиться дурному? Она разумная девушка, хорошо воспитанная и… и вообще, что за чушь ты несешь?