— Слушай, Багира, а кто взял мой матрас? — Она остановилась, молча, посмотрела на меня снизу вверх, и на чистом русском языке произнесла:
— Вот чудак — человек. Он сейчас "корни двинет", а его волнует какой-то матрас.
— Странно, — удивился я. — Почему это я должен умереть? Наверное, что-то случилось, надо спуститься вниз и посмотреть.
Я собирался слезть с верхней полки, и… проснулся. Открыв глаза, я и не сообразил, почему вместо привычного салона кемпера меня окружают какие-то ящики. Но в голове всплыли все наши прошедшие приключения и слова Багиры, что я могу погибнуть. Что-то здесь не так, стал я быстро соображать. Фара, сладко спал рядом со мной. Вроде ничего тревожного вокруг не ощущалось, но слова Шорка так и горели предупреждающим огнем в моей голове. Я стал расталкивать Фархада.
— Давай, просыпайся.
— Да что случилось то, — зевая и с трудом открывая глаза, спросил он.
— Мне приснился мой хороший друг, — не стал объяснять я ему, кто такие Шорки. — И он говорил про грозящую нам опасность. Слово "опасность" мановением руки сняло всю сонливость с попутчика. Фара быстро сел и стал озираться вокруг.
— Вроде едем без проблем…
— Мы едем, едем, едем, но вот куда приедем? — фальшиво пропел я на мотив известной детской песенки. — Давай-ка, мы с тобой обследуем всё помещение. Фара согласно кивнул:
— Мистер Митчелл вы берите на себя правую сторону, а я осмотрю левую. Но и через пятнадцать минут ничего подозрительного нами не было обнаружено.
— Тогда остается два варианта, — берясь за наши вещи, произнес я. — Либо опасность ждет нас за стенами транспорта, либо в нашем багаже.
— А чего там опасного может быть? — вытаскивая упаковку вирт-костюмов, поинтересовался Фара.
— Может и ничего, — ощупывая материал своих пакетов, заметил я. — Но у нас на Земле говорят: "Береженого — бог бережет!".
Костюмы были мягкими и эластичными. Материал был не толстый, как неопреновый костюм дайвера, а скорее похожий на плотный и тянущийся нейлон. Проверив уже три костюма, я стал думать, что моё беспокойство напрасное, как в четвертом мои пальцы нащупали какой-то твердый предмет.
— Странно, в других ничего подобного не было. Развернув костюм, я увидел, что из него выкатился голубой кристалл.
— Не может быть! — обрадовался Фара. — Это же "унитаниум"! Он с остервенением стал перебирать свои вещи и тоже нашел подобный кристалл.
— Мистер Митчелл! — заорал он. — Мы теперь богачи! Отложив минералы в сторону, мы проверили все остальное, вплоть до фруктовых брикетов, но больше ничего подозрительного не нашли.