Беседа с Филипом Диком (Платт) - страница 12

- Он тут же начал приводить в порядок мои дела. Он выгнал моего агента и моего издателя. Он вычистил и перенастроил мою пишущую машинку. И вообще он был весьма практичен: он решил, что моя квартира недостаточно хороша для меня; он решил, что мне не стоит пить вино - он обнаружил переизбыток мочевых кислот в моем организме, - и потому заставил меня перейти на пиво. Он делал элементарные ошибки, когда обращался к моему псу "он", а к кошке - "она", - как к людям, что пугало мою жену; ее же он предпочитал именовать "мадам".

В этот момент я вмешиваюсь - просто для того, чтобы убедиться, что со слухом у меня все в порядке: он действительно говорит о некоем "присутствии" и некоем голосе, который он слышал у себя в голове, и об этом контроле над его телом и речью, и об этих решениях, которые принимал за него кто-то иной?

- Да, все верно.

Мой первый импульс - не спешить выносить приговор. Второй узнать мнение другого человека, ведь тогда же, в марте 1974 года, мистер Дик в очередной раз женился: что же думает обо всем этом его жена?

- На мою жену вся эта история произвела огромное впечатление, говорит он, - и особенно тот факт, что благодаря сильнейшему давлению, которое этот разум оказывал на людей, работающих в моем бизнесе, я за очень короткий срок получил довольно крупную сумму. К нам начали приходить чеки на тысячи долларов - в одном только Нью-Йорке, если прикинуть, у меня была масса должников, но эти деньги я вряд ли смог бы выбить сам, без постороннего вмешательства. Далее, этот разум отправил меня к доктору, который подтвердил свой диагноз относительно разных недугов, которые у меня были... он сделал все, что мог - ну, разве что, обои не переклеил. Он сказал также, что останется со мной, как дух-попечитель. Мне даже пришлось заглянуть в словарь, чтобы выяснить, что же это слово - "попечитель" - означает.

- Заметок обо всем этом у меня скопилось уже почти на пятьсот тысяч слов. Обычно я не очень люблю распространяться на эту тему. Я беседовал о ней со своим англиканским священником и с парой наиболее близких друзей. Я попытался обсудить ее и с Урсулой Ле Гуин, но она вернула все материалы, которые я ей посылал, и написала письмо, в котором высказывала предположение, что я просто сбрендил. Конечно, когда выйдет Вализ, многое из этого будет в книге. Вализ - это попытка привести мои видения в некую рациональную систему, благодаря которой они могут будут переданы другим людям.

Я выслушиваю все это, все больше и больше приходя в состояние замешательства. Я-то ведь пришел сюда, в эту квартиру, рассчитывая сделать всего лишь еще одно интервью о том, как надо писать научную фантастику - и вместо этого я вдруг нахожу себя увязшим по уши в Диковском искаженном мире. Я слушаю то, что звучит, как самая буйная фантастика, но подается как факт - с очевидной, сознательной искренностью. Я не знаю, во что мне верить; мой мир - мой ideos kosmos - подвергся вторжению со стороны его мира, словно я стал героем в одном из романов Дика, а он сам - ни кто иной, как Палмер Элдритч, выдумывающий новую реальность, в которой мне предстоит жить.