PR В России больше, чем PR. Технологии, версии, слухи (Марков) - страница 63

Члены ГКЧП дают пресс-конференцию. Еще неделю назад эти деятели выглядели на эк­ранах телевизоров если не симпатично, то вполне пристойно. 20 августа из телевизоров вылезли страшные свиные рыла, опухшие с перепою. Особенно зрителей впечатлили тря­сущиеся руки Г. Янаева. Эти руки показывали раза четыре.

Еще не был отменен штурм Белого дома, еще военные решали, кого им предать - народ или партию, но дело ГКЧП было проиграно.

Но все, что делал телевизионный полити­ческий PR, было либо использование есте­ственных возможностей ТВ, либо копирование западных, не всегда вписывающихся в россий­скую действительность, образцов.

Так было до тех пор, пока на экране не по­явился гениальный Александр Глебович Не­взоров. До того, как самостоятельно появить­ся перед зрителями, Невзоров какое-то время писал тексты для других. Видимо, именно тогда он и сделал открытие, положившее начало технологии политического PR на советском, а потом и на российском телевидении.

Сделанное А. Невзоровым по значению ни­как не меньше того, что в свое время сделал А. С. Пушкин.

Как известно, до Пушкина не было русско­го литературного языка. Были только попытки создать его. То, что не удалось В. Тредиаковскому и М. Ломоносову, сделал франкофон Пушкин. Он сумел вскрыть особую ритмичес­кую структуру языка.

Этнопсихологи считают, что национальная идентичность определяется не только этниче­ским происхождением, вероисповеданием или общими традициями. Человек растет и развива­ется в определенном ритме, и только этот ритм вызывает у него эмоциональный резонанс.

Один и тот же информационный блок, по­ложенный на разные ритмические основы, по-разному ощущается и вызывает разную степень доверия. Сравните две короткие фра­зы: «Бессмысленный и беспощадный русский бунт» и «Русский бунт, бессмысленный и бес­пощадный». Прислушайтесь к своим внутрен­ним ощущениям и скажите, какая из этих фраз производит на вас большее впечатление? Ка­кая лучше запоминается?

Внешне язык может быть разделен местны­ми диалектами, но если информационные бло­ки изложены с учетом изначальной ритмичес­кой основы, он произведет одинаково сильное впечатление на «акающего» москвича, «окаю-

щего» новгородца и «цокающего» псковитя­нина.

Невзорову, как и Пушкину, пришлось начи­нать практически с чистого листа. В официаль­ном обращении того русского литературного языка, который был создан Пушкиным, уже не было. Телевизионный язык состоял из жуткой смеси «канцелярита», «журналита» и «бабелита». Оставались еще одинокие носители на­стоящего русского языка, но их влияние было ограничено.