Вендетта (Вонсович) - страница 82

– Инор капитан, что этот орк на меня все время смотрит?

– Голодный, наверное, – вместо брата предположил Роберто. – Ченцо, их сегодня кормили?

На лице Винченцо не дрогнул ни один мускул, но он завел руку за спину и показал брату увесистый кулак. Но орк не обиделся, в его глазах зажглись веселые огоньки, он перевел взгляд на Санторо-младшего и довольно чисто, хоть и с небольшим акцентом, сказал:

– Нет, не кормили. Сколько раз мы сюда приходили, не кормили ни разу.

– Так это нужно немедленно исправлять! – воодушевился Роберто. – Вы едите пирожки с мясом?

– Едим, – подтвердил орк.

– Ченцо, отправь кого-нибудь из солдат в трактир. Пусть возьмет побольше пирожков и какого-нибудь травяного отвара, чтобы запивать.

Пока старший брат давал указания своему подчиненному, младший развивал достигнутый успех.

– Меня зовут Роберто Санторо. А вас?

– Хишнак Азадаш, – немного помедлив, ответил орк.

– Какое интересное имя! – восторженно произнес Роберто. – Оно что-то означает?

– Конечно, – высокомерно сказал шаман. – Все наши имена имеют смысл, иначе зачем их давать.

– К сожалению, я не силен в орочьем, – доверительно сказал Санторо-младший. – У нас этот язык почему-то не преподают. Так что, вы говорите, означает ваше имя?

– Наши имена даются на древнем языке, и мы не сообщаем их значения чужим. Духи этого не любят.

– Да что вы говорите! Как они вам это показывают? Когда вы их вызываете? А можно посмотреть, как вы это делаете? – Роберто решил сразу выяснить все интересующие его вопросы. – Чтобы мы увидели, как именно они не любят?

– Нет, – односложно ответил орк и отвернулся.

– А если вас попросит прекрасная девушка? – не сдавался парень.

Но ответом ему было молчание. Орк от него отвернулся и теперь смотрел на Санторо-старшего.

– А если она дочь начальника гарнизона? – продолжал монолог Роберто. – Инорита Изабелла, что же вы молчите?

Инорита недовольно откашлялась и открыла было рот, но тут орк обратился к Винченцо.

– Почему ты позволяешь своей женщине ходить в таком виде? Это неправильно.

– Она не моя женщина, – смутился капитан.

Он сразу понял, про кого идет речь, и удивился, почему орк обращается к нему, а не к брату. Неужели из-за того, что Франческа сейчас у него на службе, пусть и под видом юноши?

– Твоя. Духи говорят, между вами связь. Не хочешь считать своей, отдай мне.

Изабелла возмущенно запыхтела. Она была уверена, что речь идет о ней, и никак не могла подобрать слов, чтобы выразить свои чувства. Что себе позволяет этот дикарь? Да он должен быть счастлив, что его пустили в город, и униженно за это благодарить.