Королева. Выжить и не свихнуться (Гринберга) - страница 99

– Всем выйти, – приказала фрейлинам. – Да, кликните Роджера, он в приемной. Затем закройте двери и никого не впускайте, даже если случится война с Испанией!

Я кусала губы в нетерпении, дожидаясь личного секретаря. Схватила веер с павлиньими перьями – подарок герцога Норфолка, очередного ухажера. Роберта на него нет, быстро бы приструнил! Наконец, Роджер занял место за столом. Мужчины были в черной одежде, с насупленными бровями и, казалось, осунувшиеся и похудевшие за этот день.

– Вы ведь знаете, кто стоит за покушениями! – уверенно произнесла я, чтобы заполнить повисшую тишину.

Уильям кивнул:

– Убийца заговорил. Его зовут Гильермо Джако. Он выложил все, что знал в обмен на помилование, которое вы подписали. Елизавета, я бы на вашем месте передумал и отрубил ему голову. И не только ему…

– Кому же еще, Уильям? Не томите! Потом будем решать, что делать с головами.

Он покусал губы и назвал имя. Я чуть было не выронила веер, который сжимала в руке. Не может этого быть! Принялась нервно ощипывать роскошные павлиньи перья, чувствуя, как к щекам прилила кровь, отлившая от сердца.

Но тогда… Тогда не стоит терять ни минуты!

– Что же мы сидим и разговариваем?! Почему он не арестован?

– Я жду вашего приказа. Может, вы сразу его помилуете, вместо того чтобы арестовать, – криво ухмыльнулся государственный секретарь, похоже, все еще сердившийся на то, что я выпустила убийцу.

Но я покачала головой, затем произнесла:

– Ничего подобного. Фас, Уильям!

– Я не расслышал, – усмехнулся он. – Повторите!

Не сомневаюсь, он давно уже знал, что их с Роджером прозвали «псами королевы».

– Все вы слышали. Взять его, тихо и быстро!

Глава 17

На «дело», конечно, пошли без меня. Мне же пришлось дожидаться вестей во дворце. Я нервно ходила из угла в угол в своей спальне, затем потащила фрейлин по полутемным коридорам Уайтхолла до покоев лорда Дадли. Жил он на первом этаже, занимая несколько комнат, продуваемых всеми дворцовыми сквозняками. Я решила, что, когда ему станет лучше, распоряжусь перевести его в комнаты этажом выше. Теплее, да и не придется бегать так далеко, чтобы навестить выздоравливающего.

Хотя бегать мне уже было не так скучно. После покушения меня сопровождали две дюжины гвардейцев, так что передвигались мы организованной толпой…

Роберт спал беспокойно, несмотря на успокоительное, которое вливал в него Нонниус. Дышал тяжело и хрипло, иногда стонал. Я долгое время просидела на стуле подле его кровати, рассматривая измученное лицо мужчины, затем окинула взглядом скорбно замерших фрейлин и поняла, что сейчас заплачу.