Прошлое рядом (Блэк) - страница 61

Девушка медленно подошла к Деборе и протянула одежду, которую принесла из своей комнаты.

— Я знала, что она такой, — сказала тихо она.

— А я — нет. Он казался мне… нормальным.

— Его способность — вот, что делает его в твоих глазах нормальным. Я-то вижу правду, хоть и не всю. Мне кажется, что он лжёт нам не только насчёт себя, но и насчёт той команды.

Дебора кивнула, а после протянула руку девушке.

— Не бойся. Нам всё равно нужно отвлечься. У меня есть любимое время, в котором нет людей.

Мэлани улыбнулась, понимая, что Дебора хочет сделать. Она всегда мечтала путешествовать во времени.

Всё вокруг замерло на секунду, а после они оказались в месте, которое сразу удивило Мэлани: вокруг было много растительности, которую она ранее никогда не видела, высокие деревья, а воздух…

— Где мы? Вернее, когда? — спросила быстро девушка.

— Сто семьдесят миллионов лет назад. Добро пожаловать в моё любимое время — Юрский период.

От удивления челюсть Мэлани отвисла и она схватилась за руку Деборы. Вторая улыбнулась, хотя чувствовала наростающую моральную боль. Ей до сих пор хотелось плакать, но она сдерживала себя.

— Мама дорогая, это же нереально! — завопила Мэлани и бросилась бегать по высокой траве, раскинув руки в стороны.

— В этом мире всё возможно.

Мэлани бегала так с минут пять, пока не услышала громкий топот с правой стороны. Она резко обернулась и от шока замерла на месте, задержав дыхание.

Навстречу им бежало стадо настоящих динозавров.

— Это камптозавры, думаю, следует уйти с их пути, — предложила Дебора, потащив в сторону Мэлани.

Стадо так быстро пробежало мимо подруг, что Мэлани даже не успела запомнить, как выглядели эти звери. Но не отчаялась, ведь предвкушала, что они будут не единственными, кого они здесь увидят.

Дебора прислушалась к звукам и осознала, что это ещё не всё. Стадо бежало так быстро не просто так, а от хищника. А это уже не шутки.

— Так, нам нужно залезть на это дерево, и как можно выше, — скомандовала она, указывая на огромное дерево, которое было неизвестным Мэлани.

Они быстро забрались на него и уже спустя пару секунд заметили троих огромных динозавра.

— Это аллозавры, одни из самых крупных хищных сухопутных ящеров своего времени. Представляешь, их рост достигает двенадцати метров!

Мэлани молчала. Она заворожённо смотрела на удаляющихся хищников и не могла поверить, что видит это собственными глазами.

— Ты простишь Джорджа? — неожиданно спросила она.

— Вряд ли. Нам стоит с ним прекратить отношения, да и я запуталась уже во всём.

— В смысле запуталась?

Дебора поняла, что ляпнула лишнего, но ей так хотелось выговориться насчёт Холджера…