Заложник долга и чести (Сухинин) - страница 113

— Вы что думаете, — спросил граф, — что можете меня заколоть этим, — он показал на клинки. — И почему вы их достали?

— Там… там… девушка… — повторила Ганга.

— И что? — нехеец остановился. — Почему вы на меня наставили свои ножики?

— Там девственница и там собирается кровь, — сумела найти в себе силы и ответить Тора.

— Она сама это Вам сказала? — удивился Ирридар. — Что она девственница и что она собирает кровь?

Девушки замялись и переглянулись.

— Мы, друг, — теперь говорила Чернушка, — искали девственниц, у которых ты выпиваешь кровь и там нашли девушку… Вот…

— Понятно — нахмурился нехеец, — и я там, как упырь пил ее кровь, это тоже видели?

— Нет, Ирридар, этого не видели, — Ганга была сильно смущена и вертела в руках кинжал, не зная, что с ним делать.

— Так может быть это висит Рабе, а ее повесила туда Лия из ревности?

— Нет, хозяин, я ее не трогала! — вскричала дворфа, а вокруг нее образовалось пустое пространство. — Я этого не делала, — тихо и растерянно произнесла она, оглядываясь по сторонам. — Правда, девочки, поверьте.

В покои заглянула Рабе.

— Что приходит? — спросила она, — Почему кричали? Весь замок всполошили.

— Вот видите, Рабе живая! — обрадовалась Дворфа, — Там совсем другая девушка.

— Какая другая? — подозрительно спросила демоница.

— Вот пойдем и посмотрим, — решительно заявил граф, — кто в моем кабинете висит.

— А можно мне с вами? — попросилась Мия. — Посмотреть?

— Сиди, Мия, девушкам с тонкой психической организацией такое видеть не полагается. Видишь, что стало с моими будущими невестами? — Граф иронично посмотрел на девушек, — они, Мия, готовы жениха зарезать.

Прибежавшие девушки расстроенно завозились, пряча кинжалы.

— Мы… — за всех хотела ответить Ганга, но Ирридар поднял руку.

— Пока вы, девушки, будете подозревать меня во всем, что было и не было, жениться, я на вас не буду. Неужели вы хотите соединить жизнь с упырем? — он неожиданно поднял руки растопырил пальцы и зарычал, — Ы-ы!

Девушки снова завизжали.

— Вот видите! Я внушаю вам только страх, а не любовь, — осуждающе покачал он головой. — А чему вы поверите в следующий раз? Что я зажариваю девушек после того, как выпью их кровь? Пошли смотреть вашу девушку.

Он словно ледокол прошел мимо прижавшихся к стене смущенных и полностью сбитых с толку девушек и вышел в коридор. У двери кабинета он приказал.

— Лия, открывай! — Та замешкалась.

— Открывай, чего замерла, — поторопил граф.

Девушка толкнула дверь рукой, но та оказалась закрытой. Она вытащила ключ и провернула его, резко снова толкнула дверь. Граф заглянул в комнату и хмыкнул.