Заложник долга и чести (Сухинин) - страница 116

— Будем играть, — предал я малышу свои чувства, и меня от травмы спасла Шиза, камни пола взлетели вверх и рухнули на купол, поставленный ею.

Пришлось долго объяснять, что так делать не надо и что надо все вернуть в прежний вид. Это мне удалось с трудом, он не понимал, почему камни нужно положить именно в прежнем порядке, а не разбросать по подвалу. Но я стал показывать на своем примере и таскать огромные обработанные камни, укладывая их на прежнее место. Поняв по-своему, что мне нужно он сравнял пол, сделав одну огромную плиту. Тот, кто видел пол здесь раньше, сильно удивится, если попадет сюда вновь. Дыры, проделанные раньше, мы заделали и проделали по всему периметру стены и донжона неширокий коридор так, что по нему можно было пройти, согнувшись и бочком. Я разложил десять заготовок и, довольный проделанной работой, дал угощение малышу. Затем через стену телепортировался в донжон. Мне еще предстояло ночное рандеву с Шизой.

Не первый раз я ночевал в своих покоях, но первый раз отсюда я направлялся к Ее Высочеству. Не успел я лечь, как улетел к Морфею.

Усадьба, где жила Шиза, заметно изменилась, пруд приобрел облагороженный вид. Вокруг него были высажены ивы, к середине озерца вел мостик и там стояла беседка на воде, украшенная цветами. Берег был покрыт ровно скошенной травой. Парадный вход был отделан цветным мрамором с колоннами. Летали светящиеся мотыльки. Приглядевшись, я охнул, это были маленькие феи и… и… кто? Как назвать маленьких мужчин красавцев с крылышками? Феи и фены? В общем, не важно. Они увидели меня и закружили вокруг. Несколько прекрасных созданий уселись мне на плечо. Я был в обычной орской одежде. Пришлось срочно менять костюм. На фрак и такие же брюки. В руках появился букет темно-бордовых роз, куда сразу же залетело несколько фей. «В жизни бы так», — подумал я. Захотел и, раз, поменял одежду. Захотел и, два, в руках букет. Здорово! Но жизнь она, на то и жизнь, чтобы преподносить совсем другие подарки. Несбыточные желания, тревоги, расстройство и постоянный труд. На самом верху мраморной лестницы меня под ярким светом шаров встречала Шиза. Увидев меня во фраке, она тут же сменила короткое, облегающее ее стройную фигурку платьице, на вечерний наряд. Длинное темно-бордовое платье с глубоким декольте, на шее тонкое колье с бриллиантами, на плечах меховая накидка. Я еще подумал, где они с драконом разводят норок? Но потом понял, это все не реальное. И мой фрак, и ее накидка.

— Сегодня мы будем гулять под луной, мой принц, — приняв от меня розы и, передав их все тому же молчаливому орку, сообщила Шиза.