Заложник долга и чести (Сухинин) - страница 164

— Что я забыл? — непонимающе спросил Черридар.

— А то что Ирри маг. Он с помощью магии побывал в замке. Это называется телепортация. — С трудом выговорила Юллия непривычное слово.

Брат посмотрел на меня, я кивнул соглашаясь с сестрой.

— А ты откуда это знаешь? — недовольно спросил он сестру. Та всплеснула руками. — У нас в замке, Черри, большая библиотека. — голосок ее стал язвительным. — Мог бы и сам книжки почитать, вместо того чтобы просиживать в деревенском трактире с дружинниками.

Брат снова кинул на меня быстрый взгляд и отвел глаза. — Да ничего там интересного нет, — ответил он смущаясь, — сказки одни. Мне так дядька говорил.

Их перепалку прервал всадник мчавшийся к нам на взмыленном коне. Он полетел осадил коня. — Ваша Милость. Врагов не видели? — протараторил он.

— Нету тут врагов, Матей. — ответил Черридар. — Мы только.

— Да? А в замке тревога.

— Это отец тренировку устроил для гостей. — вступила в разговор Юллия.

Воин объехал нас по кругу и присвистнул. — Ого! Это где вы так поохотились? Три пещерника! А… это… я прошу прощения… воин замялся и покраснел. — Юллия тоже сама добыла медведя?

— А ты что? — Взъярилась девочка и уперла руки в бока. — Не знаешь обычаев? Сам добыл и сам должен привезти. Или ты думаешь, я бы осмелилась взять себе чужую добычу?

— Нет. Нет. Что вы госпожа! Просто… так… необычно.

Юллия сменила гнев на милость. — Приходи, я дома все расскажу. Это была такая охота! — полная охватившего ее восторга и не в силах сдерживаться, проговорила она. — Такая! — И завороженный ее рассказом воин, открыл рот.

— И тут я выхватила кинжал и как бросилась на медведя. Ирри с Черри даже удержать меня не смогли. И воткнула его в глаз. Медведь сделал вот так — она показала, как стал дергаться пещерник тряся руками и, закатила глаза. Произнося при этом полузадушенные звуки словно ее душили. — Хе. Хе! Вот. — Юллия стояла у стола, за которым сидели мы все, хозяева и гости замка и подробно рассказывала о нашем путешествии. Как мы вели троллей. Как я ушел их провожать и вернулся с пленным раненным дикарем. Как нашли пещеру и как заманили косолапого в ловушку. У отца все чувства царившие в его душе на тот момент явственно отражались на лице. То удивление. То одобрение, то тревога, то недовольство, то восторг. Он вертелся на месте и иногда подпрыгивал А Юллия оказалась рассказчицей что называется от бога. Она так живо описывала наш поход, что я только диву давался и как все развесил уши слушая ее с открытым ртом. Нам мужчинам не пристало рассказывать о своих подвигах самим.