В турне (Сагг) - страница 73

Киваю.

– Глупо себя чувствую, что дергаюсь из-за пары записок, когда на карту поставлена карьера Ноя. И мои отношения не должны быть единственным, что меня интересует в жизни, особенно на фоне остального.

– Ты о чем?

– Я – о реальных проблемах. Вот, например, у моего лучшего друга Эллиота есть совершенно потрясный бойфренд. И все бы хорошо, за исключением того, что его не принимают ни семья, ни друзья. Вот это настоящая проблема, а мои вообще ни в какое сравнение не идут.

Дин пожимает плечами.

– Они оба молоды. К тому же некоторые люди более уверены в себе, чем другие. Думаю, они со всем разберутся. Ты сама наверняка сильно поддерживаешь Эллиота. И удивишься, узнав, сколь редко в наши времена встречается истинная преданность.

– Надеюсь, вы правы. Я просто хочу, чтобы Эллиот был счастлив. Он самый важный человек в моей жизни – после Ноя, конечно.

Он смеется.

– Что ж, тогда буди своего ленивого бойфренда. Мы почти приехали, ему пора приниматься за работу.

Глава двадцать пятая

– Я не сплю, не сплю, – сонным голосом отзывается Ной. – Ух ты, Мюнхен просто офигенен.

Поворачиваюсь, прослеживаю взгляд Ноя. Да уж, архитектура тут куда колоритнее, чем современная холодноватая атмосфера Берлина. Словно воплотился в реальности (и в большем размере, конечно) немецкий рождественский рынок, на который нас с Томом каждый год водили родители. Там, в самом центре Брайтона, мы пили глинтвейн (разумеется, я – горячий шоколад!), ели жареные баварские сосиски с горчицей и кидались друг в друга искусственным снегом. Глядя на настоящий немецкий город, я понимаю, что это – идеальная декорация к волшебной сказке. И просто не могу не представлять, как он выглядит зимой, покрытый снегом, словно пирожное – глазурью.

К тому времени, как мы добираемся до концертной площадки, техники уже устанавливают оборудование и готовят все к сегодняшнему шоу. Нам показывают закулисье, и Ной все время держит меня за руку. Как ни странно, я, похоже, уже начинаю привыкать к особенностям гастрольной жизни.

Ной останавливается около двери в гримерную.

– Так. У нас сейчас будет длинное скучное совещание обо всяких технических штуках, о которых ты и слышать не захочешь. Но где-то тут бродят друзья парней из The Sketch и их родные. Не хочешь познакомиться с ними? А я буду где-то через час.

– Без проблем, – говорю я, но, видимо, выгляжу не особо уверенно. Потому что Ларри сразу же подходит и обнимает меня за плечи.

– Пойдем, Пенни, я тебя провожу!

– Спасибо, Ларри.

Ной целует меня на прощание и убегает на свое совещание.

Мы с Ларри поворачиваем за угол и идем дальше – в большой зал прямо за сценой. Здесь уже много людей. Они отдыхают, сидя на разноцветных круглых пуфах, пьют кофе из бумажных стаканчиков. Я замечаю ребят из