Истинная чаровница (Верхова) - страница 140

Я посмотрела на свое "не в форме", и чем ему моя сорочка с рюшами не угодила?

— Не думаю, что Ланари против, — твердо ответил Кенар.

— Но тем не менее, не думаешь о ее репутации! — не менее твердо сказал Мэтт.

— А может, она — моя невеста?

Мой любимый снежный зефир застрял в горле, и я долго откашливалась. Мэтт с Кенаром на меня смотрели: один выжидательно, второй вопросительно.

— Нет, что вы, — прокашлялась я. — Вы тут дальше разговаривайте, а я пойду переоденусь. Очень у вас увлекательная беседа!

Давненько я не ехидничала. Навык теряю.

— Ланари, это правда? — спросил Мэтт.

— Ух ты, про меня вспомнили, — деланно удивилась я. — Если ты о невесте, то Кенар, наверное, говорил о какой-то другой девушке, потому что я НИ ЗА КОГО замуж не собираюсь. А если о том, что вошел без стука. То да, я это не очень приветствую, но ты находишься у себя дома, так что указывать не могу.

— Ланари… — хором выдохнули они. Эх, хороши мужики, да на одну меня как-то многовато.

— Я понимаю, что уйти от разговора не получится, — вздохнула я, — Поэтому повторюсь… Мэтт, ты мне как брат, и в ином качестве я тебя воспринимать не желаю. А Кенар… Через сорок минут твоя мать ждет нас у себя, а я, как сказал Мэтт "не в форме", поэтому покиньте, пожалуйста, мою комнату, мне нужно собраться.

Что странно, они в абсолютной тишине покинули мою комнату. Теперь можно и собраться…

Только почему щеки мокрые и взгляд помутился? Я что, опять рыдаю?..

* * *

На ужин мы все же немного опоздали. Зато выгляжу отлично. Надела красивое карнийское платье, подаренное мне Карнетом. Ну и что, что Патрисия не любит карни, а Кенар просто ревнивец? Зато оно мне идет, и я нравлюсь самой себе.

Семейство Босн тепло меня поприветствовало в зале, как и в прошлый раз, находясь каждый на своем месте. С подарком в этот раз можно не заморачиваться. Во-первых, первая встреча уже прошла, а во-вторых, у меня банально не было времени.

— Ланари, мы так рады вас видеть! — слащаво произнесла Патрисия. Кажется, после смены моего статуса она в корне поменяла ко мне отношение.

— Кенар говорил, что вам нездоровится, но мы очень рады, что вы нашли для нас время, — произнес герцог Босн.

— Ой, да бросьте этот светский тон, — улыбнулась Сицилия, — Думаю, что у Ланари от вашей слащавости скулы сводит так же, как и у меня!

— Сицилия! — возмущенно начала герцогиня.

— Мама, лекарь прописал Ланари тишину и покой, — соврал Кенар, знает же, что я полностью здорова. Но за образовавшуюся тишину спасибо.

— Так если лекарь прописал, зачем ты тогда привел ее к нам? Знаешь же, что в этом доме о тишине и покое только мечтали! — засмеялась Сицилия, пока герцогиня метала в нее гневные взгляды.