Синяя кровь (Балдаччи) - страница 81

– Так это очень мило с его стороны, – заметила Мейс.

– Он говорил так, будто если б не ты, его не было бы.

– Он преувеличивает.

– Почему мне кажется, что ты вешаешь мне лапшу на уши?

Мейс пожала плечами.

– Если хочется, пусть кажется.

– Я слышал обрывки новостей насчет найденного тела прокурора.

– Джейми Мелдона. Ты был с ним знаком?

– Нет. А ты?

Перри покачала головой.

– Похоже, у твоей сестры сейчас все руки заняты. Это резонансное дело.

– Она им не занимается.

– Почему? Его обнаружили на территории округа Колумбия.

– По-видимому, это расследование выше местного уровня.

Мейс уставилась в пространство, обдумывая слова Моны. Потом посмотрела на Роя.

– У тебя нашлось время поразнюхивать в своей фирме?

– Да.

– И?..

– Кабинет Акермана чист. Я даже не уверен, что мужик вообще там чем-то занимается.

– И сколько он получает за ничегонеделание?

– Семизначно, без вариантов.

– Ненавижу юристов.

– Но он шаман, заклинатель дождя. Самый крутой в фирме. Приносит серьезные контракты практически по расписанию. Рабочим пчелкам вроде меня платят прилично, но основное золото получают шаманы.

– Молодец… Что еще?

Рой кратко описал все, что смог выяснить, включая свою инспекционную прогулку по четвертому этажу, разговор с прорабом и последующую встречу с дневным разнорабочим здания.

Мейс вскочила на ноги.

– Какого черта ты не сказал мне об этом раньше?

– Раньше чего? Я говорил с этим парнем сегодня днем.

– Днем с разнорабочим. Ты сказал, что говорил с прорабом намного раньше.

– Ладно, и что?

Мейс бросила на стол деньги.

– Куда ты собралась?

– Мы собираемся в твой офис. Прямо сейчас.

Рой встал и схватил свою ветровку.

– В мой офис? Зачем?

– Не в твой офис, а в офисное здание. Надеюсь, там ты узнаешь зачем.

– Ты поедешь за мной на мотоцикле?

– Нет, мне нужно спрятаться в твоей машине.

– Что? Почему?

– Потому что я, похоже, под наблюдением.

Глава 37

Они поднялись из гаража на лифте.

– А что именно мы здесь ищем? – спросил Рой, идя за Мейс через вестибюль к лифтам.

– Дело, над которым я работала пять лет назад.

«Господи, только бы все сложилось… Поймать мерзавца. Вернуться в полицию. К черту Мону. Они не смогут тронуть Бет. Я все сделаю сама».

– Что?

– Рой, умолкни. Не люблю вопросы, когда я на охоте. – Она засунула руку в карман куртки.

– У тебя с собой пистолет?

– Нет, но девушке позволено защищать себя, верно?

Они зашли в лифт. Рой потянулся нажать на кнопку этажа «Шиллинг и Мердок», но Мейс поймала его за руку.

– Я сказала, офисное здание. В твой офис можем заглянуть попозже.

– А зачем туда заглядывать?

– Рой, ты очень забавный парень.