Классический американский роман Фрэнсиса Скотта Фицджеральда (1934).
Игрок нападения в американском футболе, который занимает крайнюю позицию, атакует игроков противника или передает пас.
Ведущий игрок нападения в американском футболе.
ОКР – обсессивно-компульсивное расстройство.
Amigo – друг, приятель (исп.).
Caliente – горячий, жаркий, страстный (исп.).
Роман американской писательницы Бетти Смит о жизни небогатой семьи в Бруклине в начале XX века.
Старый, потрепанный (фр.).
Препарат снотворного и седативного действия, нередко используемый преступниками.
Сеть небольших магазинов еды, напитков и других необходимых товаров.
Кикер – в американском футболе игрок, который бьет по мячу, например, вводя его в игру или пытаясь реализовать пас, и заработать очко.
Трастафариане – ироничное название людей, которые ведут жизнь хиппи и «свободных художников», потому что деньгами их обеспечивают родители. Происходит от слов «трастовый фонд» и «растафари».
Спортивная драма об американском футболе.
Сайт, посвященный поиску людей и содержащий адресную книгу, основанную на открытых источниках.
Американская региональная математическая лига – командные соревнования по математике для старших школьников.
Американская компания, которая публикует на своем сайте актуальные сведения о здоровье, лекарствах, лечении различных заболеваний.
Американский драматический сериал о школьном американском футболе.
Самая дорогая и эксклюзивная кредитная карта American Express.
Цитата из пьесы У. Шекспира «Кориолан» (в пер. Н. Кетчера).
Американский сериал – комедия положений.
Цитата из стихотворения канадской писательницы Маргарет Этвуд «Spelling».
Американская группа, исполняющая панк-рок.