То, о чем знаешь сердцем (Кирби) - страница 103

Сзади слышу смех Колтона:

– Давай! Беги, беги!

Когда мы оказываемся наверху, то обнаруживаем, что тропинка превратилась в узкую грязную речку, в которой мои шлепанцы тонут при каждом шаге. За оградой уже виднеется бирюзовый автобус. Он выглядит неожиданно ярким на фоне серого ливня. Я взбираюсь по короткой лесенке. Дождь громко барабанит по крыше автобуса, и я даже не слышу звук распахивающейся дверцы. Мы вваливаемся внутрь и закрываемся.

На мгновение кажется, будто звуки стали тише, но ливень тут же обрушивается на крышу с новой силой. Я откидываюсь на спинку кресла, чтобы перевести дух. Колтон ерзает рядом в попытке сделать то же самое. Мы недолго молчим, а потом вдруг взрываемся смехом. Колтон стряхивает воду с волос, а я выжимаю свои и отлепляю мокрую толстовку от груди.

– Сумасшествие, – произносит он и пытается отдышаться. – Дождь прямо из ниоткуда появился.

– Да нет, я сразу поняла, что он вот-вот начнется. Но такого никогда не видела. Думала, в тебя молния ударит!

– Я тоже, честно говоря. Нет ничего лучше столкновения со смертью, чтобы вспомнить, что ты еще живой. – Колтон улыбается, затем тянется назад и достает два полотенца. Одно отдает мне.

Мы вытираем волосы. Я снимаю толстовку и вешаю ее на спинку кресла. Сверкает еще одна молния, и дождь начинает лить сильней. Я заворачиваюсь в полотенце, и мы садимся на кровать, прислоняемся к стене, переводим дух и наблюдаем за каплями, которые стекают по окнам.

– Кажется, тут мы и заночуем, раз на улице такой ливень, – усмехается Колтон. – А мы ведь даже к водопаду не сходили.

– Ага. И на звезды не посмотрим, и хот-догов не поедим.

– Точно, – качает он головой. – Все, что у нас есть, – полбутылки воды, четыре жевательные пластинки и две шоколадные конфеты. Как мы собрались тут выживать – неизвестно.

Колтон изо всех сил старается сохранять серьезность, но уголки губ предательски подрагивают.

– Нам лучше снять одежду, – предлагаю я, когда ощущаю, что замерзла.

На лице Колтона появляется широкая улыбка. Он поднимает бровь.

– Вот так, значит?

Заливаюсь смехом:

– Двусмысленно выразилась. Я имела в виду…

И от его улыбки у меня розовеют щеки. Снова пытаюсь заговорить:

– Я имела в виду, что нам холодно, мы все мокрые, и ты можешь…

Он тихо смеется и тянется заправить прядь волос мне за ухо. И когда его пальцы дотрагиваются до моей кожи, в воздухе что-то неуловимо меняется. Дождь обволакивает серой пеленой весь мир, кроме нас двоих. Я наклоняюсь к Колтону.

Он мягко обхватывает меня руками и переносит к себе на колени. Мы сидим лицом к лицу. С моих плеч соскальзывает полотенце, и по телу пробегает дрожь. Я чувствую лишь тепло его пальцев, когда они скользят по моей спине, зарываются в мокрые кудри, а потом движутся вверх к шее и плечам. И везде, где они касаются меня, словно остается след из крошечных искр. Я целую Колтона. У его губ вкус дождя и океана.