Тайна Голубиной книги (Александрова) - страница 54

Володя взглянул на эту надпись и продекламировал:

– В Константинополе у турка
Валялся, порван и загажен,
План города Санкт-Петербурга —
В квадратном дюйме триста сажен…

Вот именно о таком плане писал поэт почти сто лет назад!

А еще внутри сложенного плана лежал глянцевый картонный прямоугольник с нарисованным на нем воином в сверкающих латах и царском венце.

– Что это? – спросила Лариса, осторожно подняв картинку.

– Карта, – уверенно ответил Владимир, – игральная карта. Король треф.

Действительно, в уголке картонного прямоугольника стоял значок в виде стилизованного клеверного листа – обозначение карточной масти крестей, или треф.

– Это очень старинная карта, – проговорил Владимир, разглядывая карту. – Ей не меньше двухсот лет. Это карта из так называемой падуанской колоды. Я видел в одной книге такое изображение.

– А кто этот воин? – поинтересовалась Лариса.

– Дело в том, что традиционно фигуры на картах связывали с определенными историческими персонажами. Юлий Цезарь изображал короля бубен, царь Давид – короля червей, Шарлемань, как называют французы Карла Великого, – короля пик, а на этой карте короля треф представляет Александр Македонский.

– Как интересно!

Ларисе на самом деле было не слишком интересно, больше она подыгрывала Володе, который радовался своей находке, как маленький ребенок.

«Бумажки какие-то, а он сияет, как будто кошелек с деньгами нашел», – думала она.

– А что это за слово? Название масти?

Под изображением Александра Македонского было выведено красивым почерком какое-то латинское слово.

– Bibere, – прочел Владимир. – Нет, это не название масти. По-латыни это значит «пить».

– Надо же, – удивилась Лариса. – Ты еще и по-латыни читаешь?

– Ну, какое там! – Володя смутился. – Запомнил несколько слов, чтобы разбирать ту галиматью, которую пишут врачи в моей медицинской карте, да еще понимать названия лекарств, которые они мне выписывают…

– Значит, «пить»… – повторила Лариса. – Но какое отношение это имеет к игральным картам?

– Понятия не имею, – Володя пожал плечами. – А вот это что такое?

В нижнем правом углу карты виднелась печать в виде двуглавого орла.

– Двуглавый орел, герб царской России. – Лариса решила показать новому знакомому свою эрудицию.

На самом деле никакой эрудиции не было и в помине, просто когда-то в детстве дед пришел домой с работы, загадочно улыбаясь, и вытащил из кармана несколько стеклянных фигурок.

– Деда! – радостно закричала Лариса. – Это мне?

– Тебе, егоза, тебе! – засмеялся дед.

Но когда Лариса рассмотрела фигурки, то оглянулась на деда в недоумении. Не было там ни забавных зверюшек, ни цветочков, были одни птицы. Лебеди с красиво выгнутыми головами, гордые петухи, павлины с яркими многоцветными хвостами – и все это не слишком новое, кое-где отбитое.