«Видите те деревянные платформы на другой стороне? Это плоты из бальзового дерева. Вскоре мы увидим кого-нибудь и помашем ему рукой, а он подхватит нас».
Мы тщетно прождали около получаса.
«Может, пальнем вверх, – предложил Карл, – кто-нибудь обязательно услышит выстрел».
Ружье висело у меня на плече. Я лениво выстрелил, оперев приклад о бедро. Выстрел был невероятно мощным, а звук – оглушительным. Я впервые в жизни стрелял из ружья. Я схватился за бок, который болел после сильной отдачи.
Карл рассмеялся. «Ты только что подорвал свою репутацию большого и сильного израильтянина», – сказал он. Поскольку выстрела никто, видимо, так и не услышал, Кевин не выдержал и решил переплыть реку. Он делал большие гребки, но течение было очень сильным, его сносило, поэтому он выбрался на другой берег значительно ниже по течению. Он направился к соломенным хижинам и вернулся несколько минут спустя с группой чернокожих. Издалека выглядело это довольно забавно: светловолосый гигант, окруженный темнокожими людьми невысокого роста.
Они тут же переплыли на другой берег и забрали нас со всеми вещами и собакой. На противоположной стороне реки нас уже ждала любопытная толпа. Они выглядели совершенно иначе, нежели те, кого мы встречали на ранчо. Они были одеты довольно скромно, но опрятно и чисто. Они выглядели здоровыми, сильными и крепкими.
В деревню вел небольшой ручей, откуда жители брали воду. Перед тем как перейти его, мы сняли ботинки. Когда мы оказались на другом берегу, местные, увидев нас, начали хохотать.
Что их так рассмешило? Они смотрели на противоположную сторону, не отрывая глаз. Я повернулся, чтобы взглянуть, что же там происходит. Оказалось, что, когда я разувался, я положил ружье на землю и благополучно забыл о нем. Оно так и осталось лежать на камешках.
«Да, Йоси, ты настоящий солдат», – подтрунивал надо мной Карл. Он обратился к группе мальчишек и сказал: «Дам пять песо тому, кто принесет ружье». Один из них, тот, что был невысокого роста, обогнал остальных, притащил ружье и забрал награду.
Местные жители были настроены дружелюбно. Они подходили, чтобы поболтать с нами, а женщины и дети с любопытством, но без страха разглядывали нас. Они были уверены, что мы пришли за золотом.
Когда они предложили отведать нам сладких бананов и спелой папайи, Карл спросил, здесь ли его друг, дон Хорхе. Из толпы людей вышел его брат и отвел нас прямо к берегу реки Туичи, к дому дона Хорхе.
Асриамас – небольшая и относительно недавно построенная деревушка. Порядка десяти лет назад правительство выделило этот участок земли фермерам, живущим на плато. Они подались в джунгли, проделали огромную работу: скосили растительность, прорубили дорожки, выкорчевали деревья с полей, построили хижины и посадили банановые деревья. Они завели крупный рогатый скот, овец, лошадей, вырастили овощи и огромное количество риса. Они сбывали его оптовикам из Аполо.