Капля крови и море любви (Сапфир) - страница 72

Опомниться Бейлиар нам не дал. Взял меня под руку и повел в замок. Вире ничего не оставалось, как снова закусить губу и последовать за нами.

Вот теперь у меня родилось стойкое ощущение надвигающейся грозы. Я прямо кожей чувствовала – ссоры с Талом не миновать. Но я и представить не могла – во что выльется наше с Вирой пребывание у лемов. Хотя… если бы и знала… шанса что-то изменить мне все равно не представилось.

Отвергнуть приглашение короля выглядело еще более грубым, чем сбежать от лемов после их смелого поступка на ярмарке. А Тал… он все равно узнает – кто нас выручил и сделает свои выводы.

Ситуация казалась тупиковой, и я решила расслабиться и плыть по течению.

А там… как пойдет.

Ветка под ногами казалась теплой, но после земли непривычно твердой. Нас с Вирой разделил Лироль, который немедленно подхватил меня под свободную руку. И что-то подсказывало – сделал он это намеренно, чтобы велфийка больше не портила экскурсию упоминанием о ревнивом братце.

Вблизи, не смотря на свои размеры, замок выглядел еще более игрушечным, чем издалека. Стыки крупных каменных плит едва угадывались, а сами стены были гладкими-гладкими, словно лакированные.

Ко входу нас вела широкая лестница, в окружении стройных колонн – они выстроились в шесть рядов, словно охранники-великаны.

Дверь нам открыл один из братьев Лироля, пропуская внутрь.

А там… там я даже не знала – на что и смотреть. Просто глаза разбегались.

По стенам шли изящные, причудливые узоры, похожие на тончайшие кружева, выбитые в камне. Окна изнутри переливались перламутром, на сводчатом потолке рассыпались удивительные картины – пейзажи просто нереальной красоты и достоверности.

Нас разделяло не меньше восьми метров, но я могла разглядеть каждый листок, каждый лепесток, каждую бабочку и каждого зверька.

По сторонам от двери выстроились слуги-лемы. Все в одинаковых белоснежных рубашках, сидящих как чулок и брюках, они в едином движении поклонились.

Пока мы шли мимо, я насчитала двадцать пар слуг, которых различила бы, разве что по цвету кожи, глаз и волос. Рост, фигура, кукольные лица – все у них было почти одинаковым. Даже прически копировали друг друга. У женщин – тугие пучки на затылке, у мужчин – косы из множества прядей.

Бейлиар сделал знак и потянул меня дальше. Мы миновали три зала – зеленый, голубой и белый и вошли в светло-желтый.

Не успели замедлиться, как вокруг появились кресла, а впереди – столики с фруктами и чаем. Я невольно опустилась в кресло, удачно подставленное сзади, и удобное сиденье поддержало спину, мягко спружинило.