Можно ли умереть дважды? (Перссон) - страница 78

«Наше расследование как бы состоит из двух поездов», — подумала она, просматривая короткое сообщение. Скоростной уже добрался до пункта назначения и доставил результат в виде данных о проверке регистров. А неспешный, старинный, с Ниеми в качестве машиниста еще даже не тронулся со станции отправления, острова Уфердсён. Правда, могло произойти что-то еще позднее на этой неделе, но тогда вне графика, поскольку ничего подобного Ниеми не смог сообщить ей, когда она разговаривала с ним по мобильному предыдущим вечером.

Полицейские компьютеры выдали ей вполне предсказуемое сообщение. Сейчас оставалось сделать все то, о чем она даже не могла спросить их. Во-первых, связаться с полицейскими властями других стран и проверить, не числилась ли у них женщина с такой ДНК. Если предположения относительно ее происхождения соответствовали истине, кроме того, существовала возможность, что она находилась в Швеции временно, например, в качестве туриста или даже попала сюда нелегально. Во-вторых, попытаться получить более или менее надежный генетический код оставшихся восьмидесяти пяти женщин, об исчезновении которых в полицию поступили заявления, с помощью ДНК их родственников или, пожалуй, зубной щетки или расчески, еще где-то лежавших после их исчезновения.

«Ничто такое не приходит со скорым поездом», — подумала Надя.

Глава 31

Ниеми действительно застрял на станции под названием Уфердсён, и, чтобы тронуться оттуда в приемлемое время, ему требовалось больше ресурсов. Конкретно речь шла о людях, подходящих для выполнения предстоящей работы и обеспеченных всем необходимым, чтобы они смогли ее выполнить.

Само задание не выглядело странным. По сути, оно носило археологический характер: раскопать старый погреб. Убрать в сторону землю, кусты, валежник и все иное, не имевшее отношения к делу, из чего в результате вскоре могла получиться куча приличных размеров, и отсортировать от оставшейся толики все, непосредственно связанное с преступлением.

Для этого требовались тачки, лопаты и кирки разного размера, кроме того, сита для просеивания земли, дабы «отделить зерна от плевел», и все иные инструменты и оборудование, которые могли понадобиться. Вроде мощных ламп, позволявших продолжать работу, когда дневной свет идет на убыль, портативного электрогенератора для обеспечения их питанием, брезента или чего-то подобного для защиты от дождя и ветра.

Вдобавок все, действительно имевшее отношение к делу, улики, которые они могли обнаружить, чтобы потом, в лучшем случае, использовать в качестве доказательств при предварительном расследовании, требовало кое-чего еще. Помимо прочего, большой палатки. В ней сейчас стояли двое обычных деревянных козел, высотой доходивших до пояса Ниеми и его помощникам. На них положили квадратный деревянный лист длиной два метра и с десятисантиметровыми бортиками по краям, чтобы с него ничего не упало. В результате получился стол, на который собирались складывать все кусочки мозаики, чтобы потом, насколько удастся, воссоздать жертву с помощью ее костей и их фрагментов плюс других найденных органических материалов, возможно, имевших к ней отношение.