Один из рода (Давыдов) - страница 26

Хозяйка с немного сонным интересом взглянула на нас и затянулась из трубки на длинном чубуке, которую держала в левой руке.

– Но вы могли бы появиться и раньше – заметила она. – Я уже начала засыпать…

Она зевнула.

Поведение Артифис меня, пожалуй, беспокоило. Она вела себя слишком уж неформально… От Атлас ещё можно такого ожидать, но от Артифис?.. С другой стороны, этот род не контактирует почти ни с кем, кроме своих официальных патронов, а по сути – тюремщиков, так что сложно судить об их предпочтениях и традициях.

– Прошу прощения, госпожа… – Слегка поклонился я. – И ещё раз прошу прощения, что мы заявились без подарков. Мы не ожидали вашего приглашения и тем более не ожидали, что оно окажется с доставкой.

Девушка небрежно отмахнулась.

– Вы всё равно не смогли бы отыскать ещё что-то, что могло бы меня заинтересовать. По крайней мере в той глуши, из которой я вас вытащила…

Хм-м… Интересное построение фразы. Особенно с учётом того, что она перестала обращать внимание на Атлас, сосредоточившись на мне.

– Но с моей стороны невежливо заставлять гостей стоять и даже не предложить угощения. Прошу, присаживайтесь…

Мы с Тамарой с сомнением огляделись; хозяйка взмахнула рукой, и небольшой холм плюшевых зверушек рассыпался. Игрушки отлетели в стороны, обнаружив чайный столик с двумя деревянными стульями. Волна магии, возмущение пространства – и на столе возникли упомянутые угощения, равно как и напитки.

– Простите, что не присоединяюсь – заметила хозяйка. – Стульев всё равно только два, к тому же я на диете… Хотя… А, ладно.

Она выдернула у себя волос и небрежно ткнула им в ближайшую подушку; села на неё и подлетела к столику на этом импровизированом амулете. Я посмотрел на окружающие нас игрушки новым взглядом; далеко не факт, что я ничего в них не ощущаю потому, что они не являются амулетами…

– Мой повар слишком хорошо готовит, – пожаловалась Артифис, удручённо глядя на кекс у себя в руке. Вздохнула и откусила кусок. Оценив ситуацию и характер хозяйки, я не стал сдерживать улыбку.

– Пока что вам ничего не угрожает, – заметил я. Тамара перевела недоумевающий взгляд с меня на хозяйку; она что, серьёзно не понимает, о чём речь?.. Хотя Атлас с их регулярными физическими нагрузками лишний вес если и набирают, то в мышцах. Кажется, Артифис это понимала, поскольку в её глазах блеснула лёгкая зависть.

– Ваш повар действительно хорош, – согласилась Тамара. – Но если он вас чем-то не устраивает, я с удовольствием найму его.

– Избавиться от соблазна – не самое худшее решение, но я всё же предпочту оставить его себе, – ответила хозяйка, сосредоточенно и неуверенно изучая нарезаный пирог. Яблочный, кажется. В конечном итоге она покачала головой и отвернулась; я снова улыбнулся.