Командировка в Туфибес (Каламацкая) - страница 117

- Какой ужас! – звонко воскликнула малышка. – Совсем нету? А у нас в деревне еще два котеночка народились. Хорошенькие такие.

- Аля, дай переговорник папе, - перебил пришедший в себя Грэгориан и позвал, надеясь, что мужчина окажется рядом. – Сталистин!

- Я здесь, ваше высочество, - немедленно откликнулся мастер.

- Передай хозяевам котят, что я их покупаю, пусть никому не отдают.

- Мы же их не продаем, ваше высочество, просто отдаем в хорошие руки.

- Поверь, Сталистин, у эльфов прекрасные руки.

- Передам-передам, как бы хозяева эти от гордости не раздулись, - рассмеялся мастер. – Так вы, правда, у эльфов и связь есть?

- Представь себе, сам в шоке! Эльфийская магия это что-то невообразимое.

- Значит и торговлю можно наладить? Мы игрушек много уже сделали, когда приедете?

- Скоро, Сталистин, скоро.

Я успела крикнуть Алечке, что за Ландышем прекрасно ухаживают, Грэг задумчиво нажал на отбой. Анри удивленно разглядывал свои ладошки, видимо пытаясь понять, хорошие ли у него руки.

- Грэг, я хорошо помню площадку перед воротами Росинок.

- Линария, я прекрасно помню дворик Сталистина, - одновременно воскликнули оба.

- Так давай, сгоняем за котятами, а потом по своим делам. Отсюда даже проще добраться благодаря порлитусу, чем из Анельена.

- Вот и я об этом подумал, - улыбнулся Грэг, сообразив, что мыслим мы одинаково и неожиданно обратился к мальчишке: - Ваше высочество, не желаете прогуляться в деревню, где делают игрушки?

Принц чуть не подавился воздухом от нахлынувшего счастья и быстро закивал головой, потому что заговорить смог не сразу.

- Не у того эльфа спрашиваешь, - прошипела сквозь зубы, намекая на короля и отца малолетнего товарища, который здесь ничего не решает.

Силиниэля видимо уязвили мои слова по поводу воспитания принца, и он скрепя сердце, отдал нам своего ребенка, строго настрого приказав вернуться через полчаса.

- А вы звоните, - хмыкнул Грэг. – И не забудьте вашему придворному магу медаль выдать. Гениальный мужик!

Маленький принц, нетерпеливо подпрыгивая, мчался к парку впереди всех. Мы за ним еле поспевали. Следом бежали король с королевой и куча подданных с радостными улыбками на лицах. Связь есть, можно перемещаться в другую страну, что еще желать?

Портальная площадка Елесандра была обустроена по образу и подобию анельеновской: будка дежурного мага и рядом вырезанный из доски высокий в человеческий рост цветок с огромной бабочкой сидящей на лепестке. Только эльфы вложили в свое творение душу и их опознавательный знак услаждал взор, являя собой настоящее произведение искусства. По-моему, запомнить такую композицию гораздо проще и приятнее, чем грубую розовую пони в зеленую полоску. Я взяла принца на руки, Грэг захватил нас в крепкие объятия, обнадеживающе кивнул взволнованному королю и соединил листья порлитуса.