Семейная жизнь японцев (Латышев) - страница 156

.

Тот же вывод, в сущности, несколько лет спустя сделали и авторы уже цитировавшейся выше книги «Семейная экономика». Отмечая стремление японских обывателей избегать прорывов в домашних бюджетах, жертвуя качеством своей пищи, они пишут, что в минувшие десятилетия в Японии «имелось немало семей, которые были вынуждены ограничивать свои расходы на питание, и это привело к быстрому падению доли питания в расходах семей. И хотя с точки зрения мировых стандартов питание японцев европеизировалось в какой-то мере по сравнению с прошлым, тем не менее оно продолжает отличаться от Западной Европы и по своему количеству, и по качеству»[481].

Советским людям, не привыкшим вести ежедневно бухгалтерские подсчеты своих домашних расходов, возможно, покажется странным присущее многим трудовым лионским семьям стремление изо дня в день отказывать себе элементарном удовольствии вкусно поесть ради экономии с целью реализации неких отдаленных семейных задач. Но японцам это странным не кажется — для них это дело естественное, как естественно и ведение «домовых бюджетных книг» (какэйбо), которые ежегодно издаются в различных вариациях миллионными тиражами и которыми пользуются постоянно большинство домашних хозяек страны. На страницы этих книг, разлинованных на большое число граф, пунктуально заносятся суммы платежей за каждую сделанную покупку. В одних графах фиксируются расходы на «основные продукты»: рис и хлеб, в других — на «вспомогательные»: овощи, фрукты, мясо, в третьих — на «приправы», «вкусовые продукты»: чай, кофе, вино, конфеты и т. д.[482] Мельчайшая денежная трата оказывается в этих книгах на учете, и поэтому японским хозяйкам, ведущим там записи, всегда точно известны даже самые малые суммы, сэкономленные ими при покупке того или иного пищевого продукта за счет пользования отделами уцененных товаров, разницы в качестве продукта или в его фирменной марке и т. п.

Тем более остро воспринимаются ими любые бюджетные упущения и просчеты. Японский обыватель, привыкший смотреть на прилавки магазинов сквозь призму своей «домовой бюджетной книги», чувствует цену товара, и особенно товара повседневного потребления, куда острее, чем это свойственно другим народам. Стремление сохранить баланс в своем семейном бюджете постоянно гнетет японского обывателя и нередко побуждает его на различные самоограничения, в том числе и на отказ от тех или иных любимых блюд. Свидетельством чуткой реакции японцев на любое повышение цен на продукты питания могут служить данные общественного. обследования, проведенного одним из правительственных ведомств в 1977 г. в связи с ожидавшимся тогда повышением цен на рыбные продукты. Вот три избранных наибольшим числом респондентов ответа на вопрос о том, что они будут делать в случае, если цены на рыбопродукты поднимутся: «Придется перейти на покупку иных сортов рыбы» (56 % опрошенных), «Придется есть рыбу низкого качества» (37 %), «Придется ограничить потребление рыбы и покупать больше растительных белков» (22 %)