Семейная жизнь японцев (Латышев) - страница 17

. В этой непоследовательности проявляется, по мнению японских социологов, эклектический характер культуры и общественного сознания японцев нашего времени. Как отмечается в книге «Сознание и поведение современных японских женщин», само понятие «любовь» интерпретируется японцами по-своему и японский вариант брака по любви существенно отличается от западноевропейского[36].

Приведенные выше сведения говорят о постепенном стирании в наши дни граней между браками по любви и браками по сговору и об условности этих понятий. На практике одним из важных условий заключения браков по сговору стали если не любовь, то, во всяком случае, взаимные симпатии молодых людей, тогда как бракам по любви все чаще сопутствуют вполне прозаические житейские расчеты, в которые вовлекаются как молодые люди, так и их влиятельные родственники, соседи и прочие третьи лица. Что же касается японских студентов, то, по свидетельству печати, «подавляющее большинство» их вообще придерживаются такого мнения: «Идеальный брак — это брак по любви, заключенный после смотрин и родительского сговора»[37]. Тем не менее в общественном сознании японцев два указанных вида браков продолжают все еще существовать обособленно.

Некоторое представление о различии между браками по любви и браками по сговору дают сведения, опубликованные газетой «Санкэй» 30 марта 1974 г. на основе данных, полученных в Токийском центре по изучению браков. Так, если 52 % молодоженов, вступивших в брак по любви, познакомились друг с другом на «совместной работе», то 56 % молодоженов, вступивших в брак по сговору, узнали друг о друге «с помощью знакомых». Среди пар, вступивших в брак по любви, самую большую группу составляют молодожены с разницей в возрасте в один год (20 %), а среди вступивших в брак по сговору — с разницей в возрасте в три года (30 %). Молодые люди, вступающие в брак по любви, узнали друг друга в основном либо за четыре месяца (наибольший процент), либо за пять и восемь месяцев, у лиц же, вступающих в брак по сговору, стаж знакомства чаще всего колеблется в пределах от шести до девяти месяцев. Если юноши, вступившие в брак по любви, впервые просили руки своей невесты либо в парке (наибольшее число случаев), либо в кафе и закусочных, то вступившие в брак по сговору в большинстве случаев свой первый разговор о браке провели «в доме невесты», как это и положено в соответствии с традиционным этикетом.

Но более всего различия между обеими группами молодоженов проявляются в сведениях об их финансовых возможностях. В группе лиц, вступающих в брак по любви, наибольшая часть получает ежемесячный доход в пределах от 45 до 70 тыс. иен, а в группе лиц, вступающих в брак по сговору, преобладает контингент с доходом 100 тыс. иен и более. Это с очевидностью свидетельствует о том, что приверженцами традиционных путей бракосочетания выступают в Японии прежде всего имущие слои населения, в то время как менее обеспеченная часть населения предпочитает браки по любви. Такой вывод подтверждается и тем, что весьма накладные традиционные денежные подарки друг другу при помолвке не делают 30 % лиц, вступающих в брак по любви, и лишь 16 % лиц, вступающих в брак по сговору