Семейная жизнь японцев (Латышев) - страница 201

.

В японской печати и литературе все чаще встречаются сообщения о падении влияния соседских общин на домашнюю жизнь людей, проживающих в городах[615]. Признают этот факт и такие знатоки семейного быта японцев, как г-жа Яэко Сёцуки. В своей книге она критикует тех своих соотечественников, которые-де забыли о том, что соседские общины нужны людям не только для сбора пожертвований на свадьбы и похороны, но и для повседневных житейских нужд, включая совместные мероприятия по предотвращению загрязнения окружающей среды, взаимную помощь при болезнях, пожарах и землетрясениях и т. п. В этой связи Сёцуки констатирует появление среди японской молодежи значительного числа людей, не желающих вступать в соседские общины либо потому, что общины вели милитаристскую деятельность в годы войны, либо потому, что им жаль расходовать деньги на взносы в фонды общин, либо просто потому, что «конституция Японии не обязывает их к этому»[616]. Озабоченность автора вызывают и конфликты, возникающие среди членов общин на почве сомнений в правильности и обоснованности расходов денежных средств, поступающих в фонды общин от их отдельных членов[617].

Безучастное отношение все большего числа городских жителей проявляется не только по отношению к соседским общинам, но и к тем делам, которыми эти организации занимаются, т. е. к местным житейским делам. «Ослабление чувства солидарности у постоянных жителей городов, с одной стороны, и быстрое увеличение городского населения в результате наплыва в города новых людей, с другой, — пишет профессор Исида, — сопровождается, естественно, ослаблением внимания населения к локальным вопросам»[618]. Люди, снимающие квартиры сегодня в одном квартале крупного города, а завтра в другом, не питают особого интереса к тому, будет или не будет проложена скоростная автомагистраль вблизи их сегодняшнего дома, станет или не станет владелец соседнего магазина членом городского собрания, сменят или не сменят вышестоящие власти начальника местного полицейского участка.

И более того, немалое число семей не столько безучастно относятся к той местной социальной среде, в которой они проживают, сколько питают недовольство этой средой и неприязнь к ней. Как показал общественный опрос, проведенный канцелярией премьер-министра в 1979 г. среди населения крупных городов страны, большинство жителей этих городов (54 %) оказались недовольными районом своего проживания и заявили о том, что их города мало пригодны для жизни[619].

О притуплении интереса соседских семей в Японии к общению друг с другом свидетельствуют и данные массовых обследований, призванных выявить широту и интенсивность соседских контактов японцев. Так, согласно данным одного из таких обследований, проведенного компанией «Дэнцу», только 60 % японских семей с супругами в возрасте 40 лет и старше четко объявили о том, что они поддерживают связи с проживающими по близости семьями, причем 14 % ограничивают свои контакты одной соседской семьей, 21 % —двумя и 15 % — тремя соседскими семьями. Что касается семей с супругами моложе 40 лет, то, судя по всему, у большинства из них контакты с соседями также не очень-то интенсивны: 20 % из них контактируют лишь с одной соседской семьей, 19 % — с двумя, еще 19 % — с тремя, около 2 % — с четырьмя, около 3 % —с пятью, и приблизительно лишь 1,5 % общаются с шестью соседскими семьями и более. В среднем, согласно тем же данным, получается, что супруги в возрасте 40 лет и старше поддерживают регулярные контакты с 3.3 соседских семей, а супруги моложе 40 лет — с 2,3 соседских семей