Перехватить шеф-повара (Гудмен) - страница 103

квотербека   был   последним   днем,   когда   я   был   здоров   на   все   сто   процентов.   За

исключением того, что я присоединился к лиге уже травмированным, моя разорванная

связка преследовала меня словно дурное предзнаменование.

Док   Бакстер   просветил   мои   глаза,   оттягивая   нижние   веки   и   выискивая   любое

нарушение.

— Как самочувствие?  Есть  какая-то чувствительность?  — спросил он, прижимая

большой палец к моей правой щеке. Я вздрогнул и втянул воздух — я понятия не имел,

что меня «поцарапали». Внутри все еще болели старые ушибы, в то время как над ними

уже образовывались новые.

—   Я   в   порядке,   —   сказал   я,   отталкивая   его.   Я   терпеть   не   мог,   когда   меня

обследовали — я не был куклой.

Тренер Уоллес, сопровождаемый координатором наступательной игры Эшли, вошел

в комнату. Уоллес сцепил свои руки за спиной, так как делал всегда, когда ходил вдоль

боковой линии, его гнев так и сочился наружу. У тренера был рот как у пирата, а нрав,

словно   у   пьяницы-дебошира,   хотя   он   никогда   не   касался   алкоголя.   Его   лицо   имело

глубокий красный оттенок, весьма яркий контраст между его абсолютно белыми волосами

и кустистыми бровями. Ему было шестьдесят пять, но внешне он выглядел лет на десять

моложе   из-за   своей   одержимости   силовыми   тренировками   и   тренировками   на

выносливость.

Уоллес из угла наблюдал за тем, как док осматривал меня. Он не сказал ни слова, не

сдвинулся и даже не моргал, но его суровое выражение лица ясно указывало на то, что я

был совершенно бесполезен, если не мог играть. Тренер Эшли последовал его примеру,

хотя выражение его лица было скорее обеспокоенным, чем отчужденным.

Целый   спектр   различных   эмоций   —   восторженные   призывы   и   целые   тирады   с

проклятиями — доносились из основной раздевалки. В какой-то момент звуки жаркого

спора между Олсоном и Крисом заполнили все пространство, и я снова ощутил сомнения

по   поводу   действий   Криса.   Тренерский   состав   хранил   молчание,   позволяя   доку

«колдовать» надо мной.

—   Перекатись   немного   набок,   Стоунстри,   —   сказал   он,   беря   в   руки   шприц   из

великого   множества   препаратов,   лажавших   на   ламинированной   поверхности,   который

был   наполнен   лекарством   Toradol.   —   Ты   почувствуешь   небольшое   пощипывание   и

жжение. Но препарат должен подействовать практически сразу.

Я сделал так, как сказал мне док, будто мы не проделывали тот же самый ритуал

уже, по крайней мере, сотню раз с тех пор, как я попал в команду, — я и три четверти